ACUERDO DE TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL USUARIO

Bienvenido a Liquidity Services. Al registrarse, reconoce que ha leído, comprendido y aceptado el presente Acuerdo de términos y condiciones del usuario (en adelante, el "Acuerdo de usuario"). Este Acuerdo de usuario rige el uso de nuestra página web y de nuestros servicios. En caso de disputa, el Acuerdo de usuario establecerá el procedimiento de resolución de la misma y definirá tanto su solución como la nuestra. En particular, son de especial interés las siguientes secciones sobre a Indemnización preestablecida por daños y perjuicios por falta de pago (Sección 10), Exención de garantías (Sección 15), Limitación de la responsabilidad (Sección 17), Defensa e Indemnización (Sección 18), Disputas legales (Sección 20), Política de Privacidad y Política de Exportación.

 

Tabla de contenido

  1. Introducción a Liquidity Services
  2. Reglas para todos los usuarios
  3. Acceso a nuestros servicios y al sitio
  4. Reglas para vendedores
  5. Reglas para compradores
  6. Subastas en línea
  7. Ventas
  8. Depósito de ofertas de Truckcenter.com
  9. Pagos
  10. Indemnización preestablecida por daños y perjuicios por falta de pago
  11. Nuestras tarifas por los servicios
  12. Inspección de los productos
  13. Entrega de los productos
  14. Reglas específicas para las liquidaciones del gobierno
  15. Derechos de la propiedad intelectual
  16. Exención de garantías
  17. Limitación de responsabilidad
  18. Defensa e Indemnización
  19. Disputas entre usuarios
  20. Disputas legales
  21. Impuestos
  22. Responsabilidad ambiental
  23. Descargo de responsabilidad del contenido de terceros
  24. Comunicaciones y notificaciones
  25. Varios

Documentos relacionados incorporados por referencia

 

1. Introducción a Liquidity Services

 

Acerca de los mercados de Liquidity Services. Liquidity Services, Inc. y sus filiales y afiliados (en conjunto "Liquidity Services" o "nosotros") es un proveedor de soluciones globales en la cadena de suministro inversa con el mercado más grande del mundo de excedentes comerciales. Proporcionamos servicios de gestión de productos, valoración y soluciones de venta que maximizan el valor total de la cadena de suministro.

Este Acuerdo de usuario y los anuncios en nuestra página. Los términos y condiciones en los que Liquidity Services le permite acceder y usar nuestra página (la "Página"), los mercados alojados en la misma, y otros servicios relacionados ("Servicios"), que están regulados por el presente Acuerdo de usuario. Con respecto a cada subasta o venta determinada de productos excedentes ("Productos"), las condiciones específicas de esa subasta o venta aparecen descritas en el anuncio de los Productos (un "Anuncio"). Ciertos anuncios en determinados mercados pueden incluir un título del tipo "Aviso para los compradores" o una declaración escrita parecida, con los términos y condiciones de esa subasta o venta. Por ejemplo, un Anuncio puede incluir un Aviso para los compradores con las fechas de entrega, moneda de pago, fechas de pago y plazos de recogida. Cada Anuncio está incorporado por referencia en este Acuerdo de usuario a efectos de la subasta o venta específica descrita en el mismo. En el caso de que exista un conflicto entre ambos documentos, los términos de un Anuncio tienen prioridad sobre este Acuerdo de usuario.

Salvo en determinadas ventas en las que Liquidity Services ha comprado y revende los productos, la empresa sencillamente proporciona el mercado y no posee ni vende los productos. Por tanto, el contrato de compraventa es entre el vendedor y el comprador.

Fecha de vigencia. Este Acuerdo de usuario es efectivo a partir del 18 de octubre de 2014.

Entidades jurídicas de Liquidity Services. La entidad jurídica dentro de Liquidity Services con la que está contratando servicios relacionados con una subasta o venta en particular varía según el tipo de producto, el mercado alojado en nuestra Página, y la ubicación física de los productos. La Lista de entidades identifica cada entidad contratante de Liquidity Services y la información de contacto correspondiente. Podemos actualizar la Lista de entidades eventualmente.

 

2. Reglas para todos los usuarios

 

Requisitos de registro. Salvo en el caso de que un usuario se registre con nosotros a través de un acuerdo por escrito diferente y separado, deberá hacer lo siguiente para registrarse y poder participar en una subasta o venta como vendedor o comprador:

  • Registrarse en nuestro página y proporcionar una dirección, un número de teléfono, una dirección de correo electrónico y demás información solicitada, que deberá ser precisa y verificable,
  • Ser una persona, empresa o entidad jurídica real,
  • Si es un particular, debe ser mayor de 18 años y tener la capacidad de para firmar contratos legalmente vinculantes,
  • Si se está registrando en nombre de una empresa o entidad jurídica, debe estar facultado para poder firmar contratos legalmente vinculantes en nombre y representación de esa empresa o entidad jurídica, y
  • Aceptar el presente Acuerdo de usuario y cualquier modificación futura que publiquemos eventualmente en nuestra página.

Restricciones generales de uso. Los usuarios cumplirán con todas las leyes aplicables relacionadas con su actuación en virtud de este Acuerdo de usuario. Cada usuario declara que no utilizará nuestra página ni nuestros servicios para promover cualquier actividad ilegal. En particular, los usuarios NO DEBEN:

  • Publicar contenidos falsos, inexactos, engañosos, difamatorios o calumniosos,
  • Publicar contenidos que infrinjan los derechos de propiedad intelectual de terceros,
  • Utilizar nuestros servicios, directa o indirectamente a través de otras personas, en caso de que hayan sido suspendidos temporal o indefinidamente de usar cualquier de nuestros servicios,
  • Distribuir virus u otras tecnologías que nos puedan provocar daños, o que dañen los intereses o bienes de otros usuarios,
  • Copiar, reproducir, realizar ingeniería inversa, modificar, crear obras derivadas, distribuir o mostrar públicamente el contenido (salvo para su propia información) de nuestra Página o nuestros servicios, sin nuestro consentimiento previo y, en su caso, de las otras partes correspondientes.
  • Recopilar u obtener de algún modo información sobre otros usuarios, incluyendo dirección de correo electrónico, sin su consentimiento,
  • Transferir o proporcionar su nombre de usuario y contraseña a terceros sin nuestro consentimiento, sin embargo, el nombre de usuario y contraseña de una entidad empresarial se puede transferir entre empleados de la misma empresa, o
  • Participar en sobornos, que nosotros definimos como entregar u ofrecer algo de valor a cambio de una ventaja económica injusta, y no aceptar cosas de valor de ningún empleado de Liquidity Services a cambio de una ventaja económica injusta.

Deberá denunciar de inmediato cualquier petición de soborno o cualquier otra forma de actividad ilegal o cuestionable enviando un correo electrónico con los detalles de dicha conducta a ComplianceHelp@liquidityservices.com

Partes restringidas. Usted declara que tanto usted como la empresa para la que actúa como agente no aparece mencionada en las Listas de Personas, Entidades No Autorizadas y Sin Verificar del Departamento de Comercio de EE.UU., Listas de Exclusión y No Proliferación del Departamento de Estado de EE.UU., las listas de Ciudadanos Especialmente Designados, cualquier lista de sanciones de la Unión Europea, la lista HMT del Reino Unido, cualquier lista de sanciones de las Naciones Unidas o listas similares o sucesoras, (en conjunto "Listas de partes restringidas") y que si se descubre que estaba en una Lista de partes restringidas, o actuó en nombre de una empresa que estaba en una de esas listas en el momento de la puja, cualquier venta que haya resultado de su oferta será anulada, y usted será responsable de indemnizarnos por todos los daños provocados por su tergiversación.

Tampoco permitiremos registros desde países embargados establecidos por las leyes de Estados Unidos y por las leyes del lugar en el que están situados los productos. Actualmente, la lista de embargos incluye a los siguientes países: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán , Siria y Crimea. Esta lista puede cambiar eventualmente sin previo aviso. Usted manifiesta y garantiza que no está situado en un país embargado ni está actuando en nombre del gobierno de un país embargado.

 

3. El acceso a nuestros servicios y a la página

 

Control de acceso a nuestros mercados. Nos reservamos el derecho, a nuestra total discreción, de trabajar con cualquier parte. Podemos limitar, suspender, restringir o poner fin a nuestros servicios, su cuenta, su acceso a nuestra Página y sus actividades en nuestra Página con o sin avisarle.

Cancelación de cuentas inactivas. Podemos cancelar las cuentas no confirmadas o las cuentas que han estado inactivas.

Derecho de suspender los servicios. También podemos modificar o suspender parte o la totalidad de nuestros servicios en cualquier momento.

Un único registro. En nuestra página se aplicará un límite de un sólo registro por empresa o persona. Si tiene varios registros, póngase en contacto con nosotros para consolidarlos. Podemos desactivar los registros duplicados.

Su derecho de cancelación. Puede cancelar su derecho de participar en nuestra página y en nuestros servicios en conformidad con este Acuerdo de usuario mediante aviso por escrito a nosotros con treinta (30) días de antelación, siempre y cuando dicha cancelación no le libere de cualquier obligación que haya surgido antes de la cancelación, Inmediatamente después de la cancelación, ya no se le permitirá utilizar nuestra página ni nuestros servicios.

AssetZone. Nuestros servicios pueden permitirle, sin limitaciones, gestionar, disponer y redistribuir los productos existentes y los productos de origen internamente dentro de su operación comercial utilizando AssetZone®, nuestro programa de software ("AssetZone®").

 

4. Reglas para vendedores

 

Requisitos para ser un vendedor. Para poder participar como vendedor en una subasta o venta, debe:

  • Acordar que no existen contingencias en sus subastas o ventas distintas a las indicadas en este Acuerdo de usuario y, en lo que respecta a una subasta o venta determinada, en el Anuncio del producto (por ejemplo, una reserva),
  • Entregar los productos vendidos por usted en los plazos previstos de manipulación y envío,
  • Mantener información de contacto y de envío precisa con respecto a su cuenta de usuario (por ejemplo, ubicación de los activos y si la instalación en la que se encuentran los activos tiene un muelle de carga)
  • No vender productos falsificados, robados ni ninguno de los productos prohibidos que aparecen en nuestra Lista de productos prohibidos (que está aquí), y para la que nos reservamos el derecho de actualizarla eventualmente a nuestra discreción,
  • Seguir siendo responsable de publicar toda la información relevante en el Anuncio para poder vender y traspasar los productos,
  • Seguir siendo responsable de publicar toda la información relevante en el Anuncio para poder vender y transportar los productos,
  • Durante el tiempo que tenga los productos anunciados para la venta en nuestra página, el vendedor nos otorga los derechos exclusivos para vender los productos descritos en el Anuncio,
  • En el caso de que los vendedores estén ubicados en uno de los países de la Unión Europea, nuestra  sólo puede ser utilizado por partes comerciales (no consumidores), que cuenten con un número de identificación de IVA válido que pueda ser verificado a través de la base de datos VIES de la Comisión de la Unión Europea (accesible a través del siguiente enlace:http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/va tResponse.html) y
  • Los vendedores que exporten e importen productos, no pueden identificar a Liquidity Services como el importador o exportador registrado sin nuestro expreso consentimiento por escrito y, cuando consintamos, se requerirá un acuerdo por escrito separado en el que acordamos las condiciones de exportar e importar en su nombre.

Requisitos del anuncio. Nos reservamos el derecho de aceptar o rechazar todos los Anuncios. Asimismo, nos reservamos el derecho de revisar, editar o eliminar cualquier Anuncio que creamos que es inexacto. No nos hacemos responsables de cualquier tergiversación por su parte, o de cualquier confusión provocada por la retirada de cualquier Anuncio.

Garantías del vendedor. Al poner sus productos en venta, usted declara, garantiza y acepta que está ofreciendo de manera irrevocable la venta de esos productos a cualquier comprador que cumpla con los requisitos de la subasta o la venta, y con los términos de pago y transporte. Con respecto a cada venta de productos, usted declara, garantiza y acepta que:

  • Es el propietario de los productos que están en venta, que tiene el título jurídico lo acredita, y que están libres y limpios de cualquier gravamen, garantía, derecho de arrendamiento, interés de copropiedad o de cualquier otro tipo de gravamen,
  • Tiene la facultad de anunciar la venta de los productos, de vender los productos y de transferir el título de propiedad de los productos al comprador, y
  • Está cumpliendo con todas las leyes y reglamentos aplicables para la venta de sus productos.

El incumplimiento de una venta de productos a un comprador cualificado podría causarnos perjuicios. Tales perjuicios deberán ser reembolsados de inmediato. En el caso de que se incurran gastos de envío adicionales debido a una información de envío o preparación incorrectos, acepta pagar por dichos costes.

Las pujas fraudulentas están estrictamente prohibidas. Para proteger la integridad de nuestra página, prohibimos estrictamente las pujas fraudulentas. Pujar de manera fraudulenta es el acto de pujar por sus propios productos, ya sea de forma directa o indirecta, en el intento de aumentar artificialmente el precio por el que sus productos finalmente se venderán. Esto incluye, pero no se limita solamente a, dirigir o permitir deliberadamente que un tercero realice pujas artificiales contra otros postores legítimos en la subasta o venta. Las pujas fraudulentas no sólo infringen nuestra política, sino que también infringen las leyes de algunos países, incluyendo las de Estados Unidos, y pueden someter a cualquiera que participe en ellas a un proceso penal. Liquidity Services puede ofertar en nombre del vendedor, incluso cuando actuamos en calidad del vendedor, hasta (pero sin incluir) el precio de reserva (si lo hubiese) para cualesquier Productos en cualquier subasta realizada al amparo de estos términos y condiciones.

Vendedores de vehículos. A menos que hayamos acordado lo contrario, los vendedores de vehículos aceptan entregarnos un título de propiedad original antes de la activación del anuncio. Los títulos de propiedad pueden estar sujetos a restricciones, señaladas en el Anuncio o impuestas por las leyes aplicables. En la mayoría de las jurisdicciones, no se pueden emitir títulos de propiedad abiertos.

No hay garantías. Usted reconoce que a pesar de nuestros esfuerzos, los compradores tal vez no cumplan. No proporcionamos ninguna aseveración o garantía de que los compradores vayan a pagarle el precio acordado o que paguen puntualmente.

Sin pujas en nuestro mercado Liquidation.com. Se informa a los vendedores que los productos por los que no se puje en nuestro mercado Liquidation.com ("Subastas sin pujas") serán registrados por nosotros mensualmente. Si el número de Subastas sin pujas supera el treinta por ciento (30%) del número total de las subastas publicadas por el vendedor, éste será el responsable de una comisión de 30 USD de la Subasta sin pujas por cada subasta que no supere el treinta por ciento (30%). Los vendedores que ejecuten un acuerdo de consignación de productos y venta o un acuerdo similar con nosotros pueden tener derecho a un período de gracia.

Mercado GovDeals. Los vendedores que deseen vender en nuestro mercado GovDeals deben firmar un acuerdo escrito separado con nosotros para poder ser vendedores registrados en este mercado, y ese acuerdo escrito separado será el que regule las condiciones de la venta en nuestro mercado GovDeals.

 

5. Reglas para compradores

 

Requisitos para ser un comprador. Para poder participar como comprador en una subasta o venta, debe declarar, garantizar y aceptar:

  • Pagar por cualquier puja o pedido realizado con su nombre de usuario y contraseña únicos,
  • Haber pagado o liquidado cualquier obligación financiera pendiente con nosotros a nuestra entera satisfacción,
  • No manipular el precio de cualquier producto o interferir con otros postores o compradores,
  • Proporcionar información adicional que le sea solicitada (por ejemplo, prueba de fondos, carta de garantía bancaria, etc.) con fines de verificación o para proteger la integridad de la subasta o venta,
  • Cumplir con los términos, condiciones o requisitos del anuncio,
  • Realizar una investigación independiente y no pujar ni comprar en base a suposiciones, y
  • Si participa en subastas o ventas en nuestro mercado Government Liquidation, debe cumplir con los requisitos especiales de ese mercado que encontrará aquí, y cuyos términos especiales han sido incorporados por referencia en el presente Acuerdo de usuario a efectos de todas las subastas y ventas en nuestro mercado Government Liquidation.

Garantías del comprador. Si puja o realiza un pedido en un mercado, declara, garantiza y acepta que:

  • Está demostrando su compromiso y capacidad financiera para adquirir los productos que está pidiendo o por lo que está pujando,
  • No puede retirar, cambiar o modificar su puja o pedido sin nuestra autorización escrita,
  • Cumplirá con las leyes y reglamentos aplicables a la hora de comprar los productos y su posterior transporte, utilización, reventa y exportación, según sea el caso, y,
  • Excepto aquéllos compradores que realicen transacciones en Secondipity.com o UncleSamsRetailOutlet.com, usted actúa dentro de su actividad comercial o empresarial como comerciante y no participa como persona particular o "consumidor".

Sin asesoramiento profesional. Cualquier información facilitada por nuestros empleados o agentes, de cualquier forma, está concebida únicamente como una orientación general sobre el uso de nuestros servicios y página web.

Reserva de los derechos. Nos reservamos el derecho de retirar cualquier producto puesto a la venta hasta el momento en que éstos sean retirados. En tal caso, nuestra responsabilidad se limita a devolver el precio de compra desembolsado por los productos. Nos reservamos el derecho de aceptar o rechazar todas las pujas o pedidos. Además, para poder limitar el riesgo en nuestro mercado, nos reservamos el derecho de limitar la cantidad de pujas o pedidos realizados por usted, ya sea solos o en conjunto.

Información crediticia y depósito en garantía. También podemos condicionar una puja o pedido a que nos proporcione información crediticia o un depósito monetario en garantía. Si la puja u oferta es aceptada, aplicaremos el depósito a la factura o saldo pendiente. Los depósitos de los postores o compradores no ganadores se devolverán o se aplicarán a los saldos pendientes.

No elusión. Usted acepta no negociar, comunicar o transmitir cualquier tipo de información a otros usuarios que conozca a través de nuestra página (independientemente de si el usuario haya pujado) en un intento de completar la venta de los productos a través de un medio fuera de nuestro mercado en línea (una "Transacción elusivas"). En el caso de que un vendedor realice una transacción elusiva en los 12 meses posteriores al vencimiento de la subasta del vendedor, éste entiende y acepta que está obligado a remitirnos inmediatamente una comisión de éxito equivalente al 15% del precio bruto final de los productos vendidos en dicha transacción elusiva. Esta cláusula de no elusión se aplicará a los usuarios y sus directores, agentes y/o representantes. Esta disposición no deberá ser interpretada como aplicable a las relaciones preexistentes que los usuarios hayan desarrollado independientemente de nuestra página o servicios.

 

6. Subastas en línea

 

Algunos de nuestros mercados establecen condiciones o restricciones para los nuevos postores y pueden limitar las pujas de los nuevos compradores durante un período de prueba determinado. En lo que respecta a nuestro mercado GovDeals, aplicamos las reglas que se encuentran en este enlace: Reglas del período de prueba del mercado GovDeals

Formatos de la subastas. En todos nuestros mercados, permitimos que los postores participen en una variedad de formatos para que puedan:

  • pujar en subastas organizadas completamente en línea ("Subastas en línea") o en vivo mediante la herramienta Webcast ("Subastas Webcast"),
  • presentar ofertas por artículos sujetos a un procedimiento de puja cerrada ("Pujas cerradas" o "Licitaciones"),
  • presentar ofertas por artículos sujetos a un procedimiento de venta negociado ("Ventas negociadas" o "Acuerdos directos"), y
  • consignar artículos en una Subasta en línea realizada en nombre de varios vendedores ("Mercado de equipos").

Proceso de pujas. En las subastas en línea en la página, el comprador que cumpla con los requisitos del anuncio y presente la puja más alta será considerado el "Postor ganador". Si usted es el postor ganador, estará obligado legalmente a completar la transacción con el vendedor a menos que dicha transacción esté prohibida por este Acuerdo de usuario o por la ley.

Cada postor es responsable de visitar la página o adoptar las medidas necesarias para enterarse de los cambios en un anuncio, incluyendo los cambios en la fecha u hora de cierre. No nos hacemos responsables de notificar a los compradores los cambios realizados en un anuncio. El comprador asume el riesgo de transmitir las pujas de tal forma que se reciban antes del cierre de la subasta en línea. No aceptaremos pujas recibidas después de que la subasta esté cerrada.

Para las subastas en internet, las horas de cierre publicadas e indicaciones de hora actual en nuestro sitio web son aproximadas. Además nos reservamos el derecho de cerrar temprano o prolongar las subastas en internet a nuestra discreción. Es posible que se programe el cierre de los lotes en forma individual, en grupos o en su totalidad. Las horas de cierre de los lotes serán anunciadas antes de la apertura de la subasta en internet. A la hora programada de cierre, los lotes con ofertas activas pueden permanecer abiertos por un periodo de tiempo adicional que varía según el mercado que se esté utilizando hasta que todas las ofertas hayan cesado.

Subastas sin mínimos en comparación con subastas con reserva. En el caso de una subasta en línea "Sin mínimos", la puja empieza con el incremento de la oferta y el postor ganador es el que haya presentado la puja más alta. En el caso de una subasta en línea "con reserva", el postor ganador es el postor que haya presentado la oferta más alta por encima del precio de reserva. Sin embargo, en algunos mercados en los que se permita que las pujas estén por debajo del precio de reserva, si el postor ganador en una subasta en línea "con reserva" está por debajo del precio de reserva, la puja de ese postor será presentada al vendedor que podrá aceptarla, rechazarla o contrarrestarla. Si el vendedor acepta esa puja, el postor será el postor ganador y estará obligado a completar la compra en el precio ofertado.

Los precios de reserva pueden o no divulgarse. Con respecto a ciertos anuncios, los vendedores pueden fijar un precio de reserva para el producto. A nuestra entera discreción o a discreción del vendedor, la página puede o no mostrar el precio de reserva en un anuncio. Las pujas, sin embargo, que se reciban (ya sea por debajo o por encima del precio de reserva) son vinculantes y están sujetas a aceptación por parte del vendedor. Los anuncios con un precio "sin mínimo" se abrirán con el primer incremento de la puja según lo determinado por nosotros.

Subastadores asociados. En lo que respecta a algunos de nuestros mercados, incluyendo el mercado GoIndustry DoveBid, hemos llegado a acuerdos con ciertas empresas de subastas no afiliadas ("Subastadores asociados") mencionadas en nuestra página. En virtud de estos acuerdos de cooperación, ponemos a disposición de los Subastadores Asociados la Página y los Servicios disponibles para llevar a cabo Transacciones en línea. En consecuencia, a efectos de tales Transacciones en línea, el comprador estará contratando al Subastador Asociado nombrado en el Aviso para compradores en su capacidad como agente de ventas del vendedor del artículo en cuestión, y no a Liquidity Services, en virtud este Acuerdo de usuario (como si las referencias a nosotros fueran referencias del Subastador asociado salvo en los casos en los que el contexto requiera lo contrario) y en los términos y condiciones adicionales aplicables a la Transacción en línea en cuestión.

Subastas Webcast. Tanto Liquidity Services como los Subastadores asociados organizan subastas en vivo en numerosas jurisdicciones alrededor del mundo. Existen diferentes leyes y reglamentos aplicables para cada subasta. En consecuencia, además de registrarse en la página, los compradores deben registrarse por separado para participar en una subasta en línea a través de la Subasta Webcast. Registrarse correctamente en una Subasta Webcast no garantiza el registro en otra Subasta Webcast. Liquidity Services se reserva el derecho de denegar el registro de cualquier usuario a una Subasta Webcast.

Cada Subasta Webcast también está sujeta a los términos y condiciones del Acuerdo de registro de Webcast para esa subasta en particular. Cuando los términos del Acuerdo de registro Webcast estén en conflicto con el presente Acuerdo de usuario, prevalecerá el Acuerdo de registro Webcast a menos que se especifique lo contrario.

Al utilizar Webcast, los compradores pueden pujar por un producto determinado ya sea en vivo o por representación. Estas opciones se explican con más detalle en las Instrucciones Webcast en la sección "Soporte" o área similar en la página.

No podemos ni garantizamos que las pujas realizadas a través de Webcast sean transmitidas o recibidas por el subastador de la Subasta Webcast en el momento oportuno. Además, el subastador de la Subasta Webcast tiene la facultad de aceptar o rechazar cualquier puja.

Todas las pujas deben ser enviadas en la moneda indicada en el aviso para compradores de los productos en cuestión. Todos los impuestos aplicables, cuotas de registro (si existieran), gastos de envío, manipulación u otros costes de preparación o transporte o seguro no están incluidos en las pujas. Los compradores que sean los postores ganadores en Webcast serán notificados mediante correo electrónico.

 

7. Ventas

 

Ventas privadas o directas. Las ventas privadas que nosotros gestionamos aparecen publicadas en algunos de nuestros mercados o están designadas mediante la opción "Comprar ahora" o "Comprar hoy". En una venta privada o directa, los compradores se convierten en los Postores ganadores al (a) aceptar comprar el artículo en venta en el precio de compra indicado y en los términos del anuncio (se puede hacer referencia al precio como el precio de "Comprar ahora" o "Comprar hoy" o algo parecido), o (b) al ofrecerse a comprar el artículo en venta al presentar una oferta vinculante por el mismo a través de la opción "Hacer oferta", dicha oferta presentada por el comprador puede ser aceptada y convertirse en vinculante dentro de los treinta (30) días naturales a elección de vendedor (a menos que el anuncio tenga indicado un diferente plazo de tiempo).

Ventas directas en Secondipity y Uncle Sam's Retail Outlet. Algunos mercado de Liquidity Services, como Secondipity y Uncle Sam's Retail Outlet (en conjunto, "Mercados directos"), venden productos directamente a precios fijos. En el caso de los mercados directos, tanto los precios como la disponibilidad de los productos y servicios están sujetos a cambios sin previo aviso. Los errores se corregirán al ser detectados. Nos reservamos el derecho de revocar cualquier oferta indicada y corregir cualquier error, inexactitud u omisión incluso después de que un pedido haya sido enviado y, si el pedido ha sido o no confirmado y su tarjeta de crédito cargada. Si ya se cargó su tarjeta de crédito por la compra y su pedido ha sido cancelado, emitiremos un abono en la cuenta de su tarjeta de crédito por el importe del cargo. Las políticas bancarias individuales dictarán cuando se abonará dicho importe en su cuenta. Si no está totalmente satisfecho con su compra, puede devolverla de acuerdo con la política de devolución del mercado directo en cuestión.

En nuestros mercados directos, podemos, a nuestra entera discreción, limitar o cancelar las cantidades adquiridas por persona, hogar o pedido. También nos reservamos el derecho de rechazar cualquier pedido que realice con nosotros. Estas restricciones pueden incluir pedidos cursados con la misma cuenta de usuario, la misma tarjeta de crédito y los pedidos que utilicen las mismas direcciones de facturación y/o envío. En el caso de que realicemos un cambio en un pedido, intentaremos notificarle poniéndonos en contacto con usted en la dirección de correo electrónico y/o facturación que nos facilitó en el momento de realizar el pedido. Nos reservamos el derecho de limitar o prohibir la venta a distribuidores en nuestros mercados directos.

 

8. Depósito de ofertas de Truckcenter.com

Depósitos de ofertas para subastas activas. Los depósitos de ofertas deben entregarse por transferencia electrónica. Las instrucciones para las transferencias electrónicas se presentan abajo. Favor de no presentar depósitos de oferta en efectivo.

Todos las transferencias electrónicas deben incluir la siguiente información: Nombre de cliente/empresa, Número de cliente/postor, Número de la venta.

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS

TruckCenter.com, LLC: Nombre del banco: Bank of America 103 West 33rd Street New York, NY 10001 Nombre de la cuenta: TruckCenter.com, LLC Número de la cuenta: 2260 0443 3033 ABA / Núm. de enrutamiento: 026009593 Código Swift: BOFAUS3N (Transferencia internacional)

9. Pagos

 

Si usted es el postor ganador, acepta pagar de inmediato el importe completo de la transacción, incluyendo la prima del comprador indicada, los costes de envío, cualquier otro importe especificado en el anuncio y todos los impuestos debidos, si proceden.

Período de pago. A menos que se indique lo contrario en el anuncio o de que esté indicado en un acuerdo separado con nosotros, debe pagar el importe completo en el período de tiempo establecido por el mercado. No se concederán prórrogas en el período de pago.

Deducciones. Nos reservamos el derecho de deducir cualquier cuota o monto que nos adeude de sus fondos que tengamos en posesión, o que sean pagados o recibidos por usted en conexión con una o más ventas o compras de productos. Usted seguirá siendo responsable de los fondos que se utilicen para tales deducciones y los pagará al justificarnos y exigir los montos utilizados para las deducciones.

Retenciones. Para protegerse contra el riesgo de responsabilidad, Liquidity Services podrá restringir a veces el acceso a los fondos de una cuenta de vendedor o comprador en base a ciertos factores incluyendo, pero no limitándose sólo al historial de transacciones, rendimiento, nivel de riesgo de la categoría del anuncio, investigación o indagación gubernamental, nuestra investigación de una presunta infracción de este Acuerdo de usuario por parte del vendedor o del comprador, o la presentación de una reclamación por un comprador.

Moneda de pago. A menos que esté especificada para los productos en particular, se pagará en dólares estadounidenses. Cuando aparezca otra moneda identificada en el anuncio, pagará en la moneda indicada.

Formas de pago. A menos que se especifique lo contrario en un anuncio o en un mercado de nuestra página, las formas aceptables de pago incluyen PayPal®, VISA®, Discover®, MasterCard®, American Express®, cheque de caja, giro postal, transferencia bancaria y cheque de empresa con una carta bancaria de garantía. No todos nuestros mercados aceptan todas estas formas de pago y ciertos anuncios pueden especificar restricciones o requisitos adicionales.

Tarjetas de crédito. En algunos de los mercados en nuestra página, se debe introducir una tarjeta de crédito válida en el momento de pujar o enviar el pedido independientemente de la forma de pago. A menos que se especifique lo contrario en un anuncio o en un mercado, se pueden aceptar tarjetas de crédito y cuentas de PayPal hasta 10.000 USD. Salvo cuando se utilice una tarjeta de crédito o que nosotros autoricemos lo contrario por escrito, los compradores deben enviar el pago mediante fondos certificados (es decir, transferencia bancaria, cheque de caja o giro postal). No se cargará nada a la tarjeta de crédito hasta que la venta haya sido cerrada y se haya determinado el postor ganador. Nos reservamos el derecho de cobrar 25 USD por cada transacción de tarjeta de crédito que sea rechazada. Le recomendamos que revise los datos de su perfil de usuario antes de enviar pujar o pedidos, y de realizar las correcciones necesarias en la información de su tarjeta de crédito en el momento de pujar o hacer pedidos.

No se aceptan fondos de terceros. Todos los fondos, salvo en el caso de que sea un cheque de caja o giro postal de una institución financiera, deben provenir de usted y no aceptaremos fondos de tercero en ningún caso.

Revertir el cargo. Si intenta anular una transacción de tarjeta de crédito sin nuestro consentimiento expreso por escrito (es decir, "revertir el cargo"), podemos desactivar de manera inmediata y permanente su cuenta a nuestra entera discreción. Si revierte un cargo después de recibir los productos, podemos presentar cargos en su contra ante los organismos de orden público apropiados, y nos reservamos el derecho de interponer todos los recursos disponibles para recuperar cualquier y todos de los daños y perjuicios ocasionados.

Descuentos y promociones. Podemos ofrecer alternativas de comisiones, rebajas, descuentos, cupones o incentivos, a nuestra entera discreción y por cualquier razón, y no tenemos responsabilidad alguna de ofrecer dichas alternativas a todos los usuarios ni de continuar ofreciendo tales alternativas a cualquier usuario al que se las hayamos ofrecido con anterioridad.

 

10. Indemnización preestablecida por daños y perjuicios por falta de pago

 

Sin perjuicio de lo anterior, los postores ganadores serán responsables de todos los gastos, honorarios judiciales, costas judiciales y demás daños y perjuicios ocasionados por nosotros o por el vendedor en conexión con el cobro de dichas obligaciones que no sean pagadas en la fecha de pago si su puja u oferta es aceptada. Si un postor ganador no financia puntualmente la transacción dentro del período de tiempo establecido por el mercado o el anuncio, éste pierde todos los derechos sobre el producto. Sin perjuicio de otras reclamaciones, daños u otros recursos legales disponibles para Liquidity Services, al ganar una subasta o venta y no completar la transacción en el tiempo establecido por cualquier razón, el postor ganador acepta pagar daños y perjuicios preestablecidos en la mayor de estas dos cantidades: 100 USD o el 25% de la puja ganadora o precio de la oferta por cada anuncio de productos no pagado. Si debe daños y perjuicios preestablecidos u otras cantidades, su cuenta puede ser suspendida y no podrá iniciar sesión ni pujar hasta que haya pagado todos los importes pendientes.

 

11. Nuestras tarifas para los servicios

 

Tarifas. Nuestras tarifas varían en función al tipo de productos y del mercado dentro de nuestra página en el que se venden los mismos. Tanto en los anuncios como en nuestros mercados en nuestra página aparecen publicadas nuestras tarifas. Salvo en los casos en los que hayamos acordado lo contrario por escrito con usted, podemos cambiar nuestras tarifas publicadas en nuestra página por nuestros mercados publicando dichos cambios en nuestra página con catorce (14) días naturales de antelación. Podemos cambiar las tarifas para anuncios específicos o promociones temporales sin previo aviso.

Prima del comprador. Salvo en nuestros mercados de venta directa, cobramos la prima del comprador estándar de la industria en cada una de las transacciones. El importe de la prima del comprador se proporciona en el anuncio. La prima del comprador es una comisión que se cobra al comprador como porcentaje del importe de la puja o del pedido. En la mayoría de los casos, la prima del comprador se considera un importe imponible, y se gravará en la tasa apropiada dependiendo de la ubicación de los productos.

 

12. Inspección de los productos

 

Inspección. La mayoría de anuncios permiten inspeccionar los productos antes o durante la puja o el pedido. En algunos casos, se requiere pedir cita previa para inspeccionar los productos o irlos a ver en horas específicas. La mayoría de los productos puestos a la venta son de segunda mano y pueden contener defectos. Cuando un anuncio permita la inspección de los productos, el comprador deberá inspeccionar los productos antes de pedir o pujar por ellos. El comprador que puje o pida productos sin antes haberlos inspeccionado lo hace bajo su propia responsabilidad.

Reclamaciones por una descripción incorrecta o inexacta cuando la inspección esté prohibida. Si un anuncio dispone expresamente que no se permitirá la inspección previa de los productos, debe presentar una reclamación por cualquier descripción incorrecta o inexacta de los productos antes de la retirada de los mismos. Usted o sus agentes son los responsables de realizar el recuento de los productos y de verificar dichos productos en el momento de su retirada. Si los productos no son aceptables por cualquier razón, no los retire.

Reclamaciones por una descripción incorrecta o inexacta cuando la inspección no se permita: proceso de devoluciones. Excepcionalmente, nuestros vendedores permitirán a los compradores inspeccionar los productos al recibirlos, justo después de haber sido enviados. Por ejemplo, esto puede suceder en un envío directo en el que el vendedor no permite la inspección y el vendedor o Liquidity Services coordinan el envío de los productos directamente al comprador. En tales circunstancias, el comprador debe presentar una reclamación por cualquier descripción incorrecta o inexacta de los productos en el anuncio en los tres (3) días hábiles posteriores a la entrega de los productos. Pasado ese tiempo, el derecho del comprador a presentar una reclamación caduca. Independientemente de si el comprador realiza o no la inspección de los productos. Cuando el comprador tiene una reclamación legítima, los reembolsos o devoluciones de la mercancía deben ser aprobados por nuestro departamento de atención al cliente y deben ir precedidos por un procedimiento de disputa. Cualquier intento de anular un pago o devolver los productos antes de recibir la autorización de Liquidity Services resultará en retrasos en la resolución de la reclamación, y pueden afectar negativamente a la capacidad del comprador de realizar transacciones comerciales adicionales. Las devoluciones no autorizadas serán rechazadas en la entrega. Cuando una devolución esté autorizada, nosotros o el vendedor realizaremos una inspección completa de todos los productos devueltos, y las unidades deben ser las mismas que cuando fueron enviadas al comprador (incluyendo números de serie, accesorios, etc.) para poder obtener un reembolso completo. El título de propiedad de los productos sigue siendo del comprador hasta que los productos devueltos sean aceptados por Liquidity Services o el vendedor.

Políticas de devolución de Secondipity y Uncle Sam's Retail Outlet. Nuestros mercados Secondipity y Uncle Sam's Retail Outlet permiten a los compradores devolver los productos adquiridos en un plazo de treinta (30) días naturales de la recepción de los mismos enviando los productos por correo al centro de devoluciones del mercado aplicable. Su única opción es recibir un abono por su compra. Por favor, siga las instrucciones proporcionadas por el departamento de atención al cliente del mercado aplicable. Si no se coordinan las devoluciones con el departamento de atención al cliente, los productos que se devuelven a través de otros medios tardarán más tiempo en ser procesados y Liquidity Services no reembolsará al comprador por los gastos de transporte.

Riesgo personal y para la propiedad. Las personas que asistan a la exposición, inspección o venta de los productos asumen todos los riesgos de daños personales o a la propiedad y eximen específicamente al vendedor y a Liquidity Services de dicha responsabilidad.

Transacciones y variaciones del precio unitario. Cuando los productos de vendan en base a un precio unitario, el vendedor se puede reservar el derecho de variar la cantidad entregada por un porcentaje explícitamente declarado en el anuncio. En tales casos, el comprador se compromete a aceptar cualquier cantidad dentro de estos límites. Fuera de estos límites, el precio de compra se ajustará al alza o a la baja en función a la cantidad actualmente entregada y aceptada por el comprador.

 

13. Entrega de los productos

 

Traspaso del riesgo de pérdida y transferencia de títulos. A menos que se especifique lo contrario en un anuncio, la entrega de los productos será realizada en su lugar de ubicación de los productos Ex Works (Incoterms 2010), la entrega del título de los productos tendrá lugar en las instalaciones del vendedor y el comprador será el responsable de todos los costes del título, registro, carga y transporte, siempre y cuando, ese título no se transfiera del vendedor al comprador hasta que el éste haya recibido el pago completo por los productos, y el comprador haya retirado en totalidad los productos de las instalaciones del vendedor.

Retirada de los bienes adquiridos. Usted acepta retirar los productos comprados de la instalación en la que estén situados los productos dentro del plazo especificado en el anuncio o, si no hubiera plazo especificado, dentro del plazo establecido por el mercado. Se le puede requerir programar una cita con antelación a las instalaciones en las que se encuentren los productos y deberá consultar el anuncio para obtener más información. Debemos recibir el pago por los productos antes de su retirada. En el caso de que prorroguemos voluntariamente el plazo de retirada para adaptarnos a sus necesidades, comprende y acepta que la responsabilidad y el riesgo de pérdida no dependen de nosotros, sino que se encontrará bajo su propia responsabilidad. A menos que se indique lo contrario, todos los productos que se vendan en lotes incluyen estiba (cajas, pallets, retractilado, bandas, cajones, etc.), y usted debe retirar todo el lote. Es responsabilidad suya deshacerse de los productos y material de estiba no deseados. Liquidity Services o el Subastador asociado se reservan, a su entera discreción, el derecho de cancelar una subasta o venta informando al comprador de que la retirada de los productos ocasionaría graves daños a las instalaciones del vendedor o representaría un grave riesgo para la salud y seguridad humana. Usted conviene defender e indemnizar a Liquidity Services y al Vendedor contra cualesquier reclamaciones de terceros relacionadas a la retirada de Productos.

Responsabilidad del comprador de cargar y transportar. A menos que hayamos llegado a un acuerdo por escrito distinto, es responsabilidad suya el transporte de los productos que haya adquirido. Dicho transporte incluye la manipulación, carga, seguro y envío de los productos adquiridos, incluyendo todos los costes y riesgos asociados con su retirada. Donde indiquemos que los productos deben ser cargados, usted debe proporcionar todos los equipos de manipulación de materiales y operadores debidamente cualificados y certificados para operar con dichos equipos. Sus empleados o agentes son responsables de cumplir con todas las leyes y reglamentos federales, estatales, locales (el lugar en el que estén situados los productos) y de las instalaciones, así como las referentes a seguridad, medio ambiente, salud y prevención de riesgos cuando estén operando los equipos en el sitio de carga. Asimismo, usted es el responsable de cualquier daño a la propiedad, incluyendo derrames o escapes de sustancias peligrosas, que puedan ocurrir durante el proceso de retirada. Si usted o su agente no limpiaran los escapes o no repararan los daños ocasionados podrán tener prohibido participar en nuestras futuras subastas o eventos, y podrá ser denunciado a las autoridades correspondientes. Además se le pueden iniciar acciones judiciales que tengamos a nuestra disposición o a disposición de cualquier otra parte afectada por sus acciones.

Ayuda para cargar en algunos almacenes de Liquidity Services. A nuestra total discreción, eventualmente proporcionaremos carga gratuita en ciertos almacenes de Liquidity Services. No garantizamos la prestación de este servicio y, en su caso, NO garantizaremos un horario de carga específico. Teniendo en cuenta este servicio de carga "sin coste", usted acepta liberarnos, defendernos e indemnizarnos contra cualesquier reclamaciones de terceros, y eximirnos y renunciar a cualquiera y todas las reclamaciones, causas, daños (incluyendo los daños consecuentes o pérdida de uso) o responsabilidades de todo tipo o naturaleza asociados con o provocados por el servicio de carga.

El comprador está obligado a tener un seguro que cobra la carga y transporte de los productos. Para poder recoger los productos, tanto usted como sus agentes deben tener un seguro comercial de responsabilidad civil y de automóvil, y el seguro mínimo legal de compensación para los trabajadores para los empleados que vayan a recoger sus productos. Previa solicitud, usted nos proporcionará la prueba de dichos seguros. Además, a petición, nos nombrará como un asegurado adicional en su póliza.

Riesgo personal y para la propiedad. Si usted proporciona terceros para asistir o ayudar en la retirada de los productos, usted asume todos los riesgos derivados de daños personales o patrimoniales y, específicamente conviene en defender e indemnizar al vendedor y a Liquidity Services de la responsabilidad de dichos riesgos.

Productos abandonados. Se establecerá para cada subasta o venta un calendario de retirada de los productos. Deberá retirar todos los productos adjudicados dentro de ese límite de tiempo. Si por alguna razón no puede retirar los productos dentro del plazo previsto, es responsabilidad suya acordar con nosotros o con el vendedor de los productos una prórroga del mismo. No somos responsables de los productos que no se retiren dentro del plazo asignado. Si los productos no se retirasen dentro del plazo de tiempo especificado o en la fecha posterior programada, consideraremos que los productos han sido abandonados, y usted habrá renunciado a todos los derechos, títulos e intereses sobre los productos, incluyendo a su precio de compra. Podemos disponer, revender o destruir cualquier producto abandonado corriendo usted con los costes y gastos sin derecho a reembolso por cualquier pago anterior realizado. El tiempo es esencial, tanto para el pago como para la retirada de los productos.

 

14. Reglas específicas para Government Liquidation

 

Nuestro mercado Government Liquidation tiene reglas especiales. Los usuarios que realicen transacciones comerciales en este mercado deben consultar aquí las Reglas especiales. Dichas reglas han sido incorporadas por referencia en el presente Acuerdo a efectos de todas las transacciones en el mercado Government Liquidation.

 

15. Derechos de la propiedad intelectual

 

Marcas comerciales y publicidad. Los usuarios no tienen derecho de mostrar ni usar los nombres comerciales, nombres de dominio, marcas comerciales o marcas de servicio de Liquidity Services sin nuestro consentimiento expreso por escrito, que podremos denegar a nuestra entera discreción.

Materiales promocionales. Cuando usted nos facilite imágenes, materiales de texto y demás información relacionada con los productos ("Materiales promocionales"), nos está otorgando el derecho no exclusivo, a nivel mundial, perpetuo, irrevocable, libre de regalías, sublicenciable (a través de múltiples niveles) de ejecutar cualquier y todos los derechos de autor, publicidad, marcas comerciales, de bases de datos y de propiedad intelectual que posea en los materiales promocionales. Además, en la máxima medida que permitan las leyes aplicables, usted renuncia a sus derechos morales y promete no hacer valer tales derechos en contra nuestra, de nuestros sub-licenciatarios ni contra nuestros cesionarios. Usted declara y garantiza no se infringen los derechos de propiedad intelectual de terceros en los siguientes casos: (1) la entrega de sus materiales promocionales a nosotros, (2) la publicación de materiales promocionales utilizando nuestros servicios y, (3) nuestro uso de dichos materiales promocionales en conexión con nuestros servicios.

Titularidad de Liquidity Services de la propiedad intelectual relacionada con nuestros servicios y página. Usted reconoce y acepta que tanto nuestros servicios como nuestra página y cualquier software e información utilizados en conexión con nuestra página contienen información confidencial que está protegida por la ley de la propiedad intelectual y demás leyes aplicables. Además, reconoce y acepta que cualquier contenido dentro de la página está protegido por derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, patentes u otros derechos y leyes de propiedad. Con excepción de lo expresamente autoricemos, usted se compromete a no usar, modificar, vender, revelar, distribuir o crear obras derivadas basadas en nuestros servicio o página, total o parcialmente.

Datos. No puede grabar, almacenar, duplicar, reproducir, retransmitir o explotar de algún otro modo los datos o contenido en audio/vídeo transmitido a usted como parte de nuestros servicios o como parte de su uso del página (en conjunto, "Datos de subasta"). Somos los titulares de todos los derechos, títulos e intereses sobre todos los datos de subasta. No le concedemos ningún derecho relacionado con nuestra página, sus mercados o cualquiera de nuestras bases de datos que recogen información de nuestros mercados, que mantenemos como un secreto comercial. No obstante los términos de este Acuerdo de usuario o de cualquier acuerdo escrito suscrito con usted, Liquidity Services puede: (1) recopilar datos de transacción de los clientes, incluso los suyos, para poder mejorar sus mercados y servicios, y (2) reunir, recoger, copiar, modificar, publicar, mostrar, distribuir y usar datos agregados transaccionales y de rendimiento relacionados, generados de o basados en las ventas de productos de clientes (incluyendo sus ventas y compras) y puede preparar información resumida o derivativa basada en ello, para los fines analíticos y comerciales de Liquidity Services incluyendo, sin limitaciones, la incorporación en sus bases de datos de propiedad, siempre y cuando no lo identifiquemos como la fuente de dicha información para terceros.

Política de derechos de autor y de propiedad intelectual. Respetamos la propiedad intelectual de los demás, y esperamos que nuestros usuarios hagan lo mismo. Respondemos a los avisos de presuntas infracciones de los derechos de autor o de la propiedad intelectual. Si cree que sus derechos de autor o de la propiedad intelectual están siendo infringidos por las publicaciones de otros en el Página, deberá ponerse en contacto con nuestro Agente de derechos de autor. Este enlace proporciona información detallada sobre cómo contactar con nuestro Agente de derechos de autor y qué información le debe facilitar.

A petición nuestra, los vendedores deben facilitarnos una prueba de compra original válida o licencia válida de un propietario de la marca comercial para poder vender productos de marca con la marca u logotipo oficiales de un tercero. La ausencia de una prueba de compra válida o una licencia válida pueden llevar a la retirada de un anuncio y usted puede ser objeto de una serie de acciones, incluyendo la imposición de límites en sus privilegios de compra y venta y la suspensión de su cuenta. Además, podemos cooperar con los propietarios de la marca comercial para investigar y presentar información sobre usted y sus ventas ante las autoridades legales pertinentes.

 

16. Exención de garantías

 

Nuestros servicios. Intentamos mantener nuestros servicios seguros, protegidos y funcionando correctamente, pero no podemos garantizar el funcionamiento continuo ni el acceso a nuestros servicios o a nuestra página web. Es posible que las actualizaciones de las pujas o pedidos y de otras funcionalidades de notificación en nuestras aplicaciones no sucedan en tiempo real. Dicha funcionalidad está sujeta a retrasos por encima de nuestro control.

Usted acepta que hace uso de nuestros servicios bajo su propia responsabilidad, y que éste se le está siendo proporcionado  “TAL CUAL” Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". EN CONSECUENCIA, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EXCLUIMOS TODAS LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SIN LIMITARNOS A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, Y NO INFRACCIONES.

Productos del vendedor. A menos que se indique expresamente por escrito en un anuncio o con respecto a nuestro mercado Secondipity (tal y como se describe más adelante), si compra productos, puja o realiza pedidos, usted se compromete a aceptar dichos productos EN LAS CONDICIONES QUE ESTÉN, INCLUYENDO SU UBICACIÓN y CON TODOS SUS DEFECTOS. A MENOS QUE SE DECLARE EXPRESAMENTE POR ESCRITO EN EL ANUNCIO, TANTO NOSOTROS COMO NUESTROS VENDEDORES RENUNCIAMOS A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS, CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, ENTRE ELLAS Y SIN LIMITACIONES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO CONCRETO, O QUE LOS PRODUCTOS ESTÉN LIBRES DE DEFECTOS OCULTOS. USTED RENUNCIA A TODAS LAS RECLAMACIONES CONTRA NOSOTROS Y EL VENDEDOR POR DAÑOS, PÉRDIDAS, COSTES, LESIONES, SANCIONES, GASTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS Y RESPONSABILIDADES DE CUALQUIER NATURALEZA YA SEA EN EL AGRAVIO, CONTRATO, GARANTÍA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA (EN CONJUNTO, "RECLAMACIONES ESPECÍFICAS"). BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O DERIVADOS A USTED O A OTRA PARTE. ASIMISMO, USTED SE COMPROMETE A INDEMNIZAR, DEFENDER Y LIBRARNOS, Y LIBRAR AL VENDEDOR, SALVO EN LA MEDIDA EN LA QUE ÉSTE HAYA PROPORCIONADO UNA GARANTÍA EXPLÍCITA EN EL ANUNCIO, POR Y CONTRA CUALQUIERA Y TODAS LAS RECLAMACIONES ESPECÍFICAS. A MENOS QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO EN UN ANUNCIO, LAS FOTOGRAFÍAS, VÍDEOS Y DESCRIPCIONES ESCRITAS NO PRETENDEN SER REPRESENTACIONES, SINO QUE SE PROVEEN ÚNICAMENTE PARA AYUDARLE A DETERMINAR CUALES ANUNCIOS DESEA INSPECCIONAR FÍSICAMENTE.

Mercado Secondipity. Todos los productos adquiridos a través de nuestro mercado Secondipity están garantizados como comercializables por un período de treinta (30) días naturales a partir de la fecha de compra. Con respecto a nuestro mercado Secondipity, RENUNCIAMOS A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS, CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS, ENTRE ELLAS Y SIN LIMITACIONES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN USO EN CONCRETO, O QUE LOS PRODUCTOS ESTÉN LIBRES DE DEFECTOS OCULTOS. ASIMISMO, USTED RENUNCIA A CUALQUIERA Y TODAS LAS RECLAMACIONES CONTRA NOSOTROS POR RECLAMACIONES ESPECÍFICAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SOMOS RESPONSABLES POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, ACCIDENTALES O DERIVADOS CAUSADOS A USTED O A OTRA PARTE. ADEMÁS, USTED SE COMPROMETE A INDEMNIZAR, DEFENDER Y LIBRARNOS, Y LIBRAR AL VENDEDOR, DE TODAS LAS RECLAMACIONES ESPECÍFICAS.

 

17. Limitación de la responsabilidad

 

En la medida permitida por las leyes aplicables, nosotros (incluyendo nuestros directivos, directores, agentes y empleados) no nos hacemos responsables, y usted se compromete a no responsabilizarnos, por cualquier daño o pérdida (entre ellos y sin limitaciones, la pérdida de dinero, daño al buen nombre o reputación, pérdida de beneficios, honorarios de abogados, pérdidas intangibles o cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuente) provocado directa o indirectamente por:

  • El uso de (o su incapacidad de usar) nuestros servicios,
  • Los precios, envío u otra orientación facilitada por nosotros,
  • Las demoras o interrupciones en nuestros servicios,
  • Los virus u otros softwares maliciosos obtenidos mediante el acceso a, o la vinculación con nuestros servicios,
  • Fallos, dificultades, errores o inexactitudes de cualquier tipo en nuestros servicios,
  • Daños provocados a su dispositivo de hardware u otros sistemas informáticos o software por el uso de cualquiera de nuestros servicios,
  • La suspensión u otra medida adoptada con respecto a su cuenta o presunto incumplimiento de este Acuerdo de usuario,
  • La duración o la manera en que sus anuncios aparezcan en los resultados de búsqueda,
  • La necesidad de modificar sus prácticas, contenido o comportamiento o por su pérdida o incapacidad de trabajar, como resultado de los cambios en este Acuerdo de usuario o nuestros servicios, o
  • Su incapacidad de importar o exportar productos, o las multas o costes incurridos en relación con la importación o exportación de los mismos.

A pesar de lo anterior, si resultáramos responsables, dicha responsabilidad se limitará a: (a) cuando estemos vendiendo en consignación, el importe de nuestras tarifas en la(s) transacción(es) en conflicto, que en ningún caso superará las tarifas totales de las transacciones en conflicto pagadas a nosotros en los doce (12) meses previos a la acción que diera pie a la responsabilidad, o, (b) cuando seamos el vendedor, el precio del producto vendido en uno de nuestros mercados en nuestro página (incluyendo los impuestos de venta aplicables) y los gastos de envío originales.

Algunas jurisdicciones no permiten la exención de garantías o exclusión de daños, así que dichas exenciones y exclusiones pueden no aplicarse a usted.

 

18. Defensa e Indemnización

 

Usted nos defenderá, indemnizará y liberará (y a nuestros afiliados y filiales, y nuestros y sus respectivos directivos, directores, empleados, agentes) de todas las reclamaciones o demandas, incluyendo los honorarios de abogado razonables, realizadas por terceros debido o que surjan de su incumplimiento de este Acuerdo de usuario, su uso inadecuado de nuestros servicios o nuestra página, o su incumplimiento de cualquier ley o los derechos de un tercero.

 

19. Disputas entre usuarios

 

Liquidity Services arbitra las disputas entre usuarios. Como regla general, una puja o pedido aceptado son definitivos. No ajustaremos las pujas ganadoras ni pedidos después del cierre de una subasta o venta a menos que determinemos, a nuestra entera discreción, que la integridad de dicha subasta o venta estuviera afectada considerablemente. Los procedimientos para presentar disputas y reclamaciones para cada uno de los mercados se encuentran detallados en nuestra página web, y todos los usuarios se comprometen a cumplir estos procesos en el caso de que surja una disputa entre usuarios. Asimismo, se comprometen a de respetar nuestra decisión como consecuencia de estos procesos de resolución de disputas.

Si bien es cierto que podemos ayudar a facilitar la resolución de las disputas entre compradores y vendedores que utilicen cualquiera de los mercados en nuestra página, no tenemos ningún control sobre los productos anunciados ni garantizamos la existencia, calidad, seguridad o legalidad de los mismos, ni sobre la verdad o precisión del contenido o anuncios de los usuarios, la capacidad legal de los vendedores de vender productos, la capacidad de los compradores para pagar por los productos, o que ambos realmente puedan completar la transacción o devolución de un producto o su pago.

Criterio de Liquidity Services. Cuando surja un problema de usuario, podemos tener en cuenta el historial de rendimiento del usuario y las circunstancias específicas a la hora de aplicar nuestro Acuerdo de usuario. Podemos elegir ser más indulgentes con la aplicación de la política con el fin de hacer lo correcto para los compradores y vendedores, a nuestra entera discreción.

Liberación de Liquidity Services. Si tiene una disputa con uno o más usuarios, usted libera a Liquidity Services y a sus respectivos directivos, directores, empleados y agentes de todo tipo y naturaleza de las reclamaciones, demandas y daños (daños reales, daños al buen nombre o reputación, pérdida de beneficios, honorarios de abogados, pérdidas intangibles o cualquier daño especial, indirecto, accidental o consecuente, tanto conocidos como desconocidos), que surjan de o en conexión con dichas disputas. Al suscribir este acuerdo usted renuncia expresamente a cualquier protección (ya sea legal o de otro tipo) que de otra manera limitaría la cobertura de esta liberación para incluir únicamente aquellas reclamaciones que usted pueda saber o sospeche que existen a su favor en el momento de suscribir este acuerdo. Si es residente de California, esto significa que acepta renunciar a la Sección 1542 del Código Civil de California, que dice: "LA LIBERACIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A LAS RECLAMACIONES QUE EL ACREEDOR NO CONOZCA O NO SOSPECHE QUE EXISTEN A SU FAVOR EN EL MOMENTO DE EJECUTAR EL ACUERDO, QUE DE SABERLO AFECTARÍA CONSIDERABLEMENTE SU ACUERDO CON EL DEUDOR".

 

20. Disputas legales

 

Ley aplicable: jurisdicción y competencia. En el caso de las disputas entre usted y cualquier entidad de Liquidity Services domiciliada en los Estados Unidos o en México, el Acuerdo de usuario se regirá por las leyes del Estado de Delaware. En el caso de las disputas entre usted y LSI Liquidity Services Canada Ltd., este Acuerdo de usuario se regirá por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá. En el caso de las disputas entre usted y cualquiera de las entidades de Liquidity Services domiciliadas en Europa, Asia, naciones insulares, Australia o África, este Acuerdo de usuario se regirá por las leyes de Inglaterra. Asimismo serán aplicables la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y, si el comprador está ubicado en Estados Unidos, la Ley Uniforme de Transacciones de Información Computarizada, no aplican.

Resolución y arbitraje de disputas. En el caso de que surja una disputa entre usted y Liquidity Services, se compromete a intentar resolver la disputa con el equipo de atención al cliente del mercado de Liquidity Services aplicable durante al menos treinta (30) días naturales antes de adoptar cualquier otra medida. Pasado ese tiempo, usted y Liquidity Services acuerdan que cualquier disputa, reclamación o controversia surgida de o en relación con el Acuerdo de usuario será resuelto mediante un arbitraje vinculante, como se especifica a continuación.

Disputas no resueltas en México y EE.UU. Todas sus disputas con nosotros relacionados con cualquier transacción en Estados Unidos, Canadá o México surgidas  en conexión con este Acuerdo de usuario serán resueltas a través de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") de conformidad con las normas de arbitraje comercial de la AAA ante un árbitro neutral  acordado por ambas partes, o si las partes no lograsen ponerse de acuerdo, eligiendo uno de la lista de árbitros suministrada por la AAA. El lugar del arbitraje será el siguiente,  en función del mercado:

  • Toronto, Ontario, Canadá para las disputas relacionadas con las subastas o ventas de nuestros mercados en Canadá,
  • Montgomery, Alabama las disputas relacionadas con nuestro mercado GovDeals,
  • Condado de Maricopa, Arizona para las disputas relacionadas con nuestros mercados GoIndustry DoveBid América del Norte, Government Liquidation, Network International y TruckCenter.com,
  • Washington, DC para las disputas relacionadas con los mercados Secondipity y Liquidation.com y todas las demás disputas no específicas para un mercado o relacionadas con varios mercados.

En cualquier arbitraje, tanto las partes como la AAA cumplirán con las siguientes reglas: (a) el arbitraje es un procedimiento confidencial, cerrado al público en general, (b) el árbitro estará facultado para escuchar y determinar mociones vinculantes, incluyendo mociones para desestimar y mociones para juicio sumario, (c) el árbitro tendrá derecho de emitir mandamientos judiciales y embargos y otros recursos equitativos y otorgar daños compensatorios, y (d) cualquier pronunciación sobre el laudo ejecutado por el árbitro puede ser presentada en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

Disputas no resueltas en Canadá. Cualquier disputa que surja bajo este Acuerdo de usuario con respecto a las subastas y ventas dentro de Canadá será objeto de arbitraje vinculante por un árbitro único de la Asociación Canadiense de Arbitraje (CAA, por sus siglas en inglés), de conformidad con las normas relevantes de la industria, en su caso. A los efectos de las subastas y ventas dentro de Canadá, las partes pactan que este Acuerdo de usuario se regirá y será interpretado de conformidad con las leyes de la provincia de Ontario, Canadá. El arbitraje se llevará a cabo en Ontario.

Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de o relacionada con este Acuerdo de usuario en materia de una subasta o transacción en Canadá, incluyendo las preguntas relacionadas con su existencia, interpretación, validez, incumplimiento o cancelación o la relación comercial creada por el mismo será sometida y resuelta definitivamente mediante arbitraje bajo las Normas de Arbitraje de la Asociación Canadiense de Arbitraje. El lugar del arbitraje será Toronto, Ontario. En dicho arbitraje, se aplicará lo siguiente:

  • Habrá un solo árbitro.
  • El idioma del arbitraje será el inglés.
  • El tribunal arbitral debe seleccionar en su laudo de una de las dos ofertas finales realizadas por cada una de las partes, en su totalidad y sin modificaciones. El tribunal arbitral no tendrá que presentar las razones detalladas de su decisión.
  • No hará falta celebrar una audiencia oral.
  • La decisión del tribunal arbitral no podrá ser apelada por cuestiones de hecho, de derecho, o una combinación de ambas.
  • El árbitro podrá otorgar medidas cautelares y ejecutar los términos de este Acuerdo de usuario.
  • El contenido del laudo podrá ser alegado en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

Las partes también puede decidir qué Normas aplicarán con respecto a la revelación de documentos e interrogatorios de descubrimiento previos a la audiencia, en especial cuando partes de más de un país o provincia estén involucradas.

Disputas no resueltas fuera de América del Norte. Todas sus disputas con nosotros relacionados con cualquier transacción fuera de Estados Unidos, Canadá o México en conexión con este Acuerdo de usuario serán presentadas a mediación bajo las Normas de Mediación del Centro Internacional de la Resolución de Disputas. Si no se alcanza un acuerdo en los sesenta (60) días naturales posteriores al requerimiento por escrito de la mediación, cualquier disputa o reclamación sin resolver que surja de o en conexión con este Acuerdo de usuario será resulta mediante un arbitraje vinculante de conformidad con las Normas de Arbitraje Internacional del Centro Internacional de Resolución de Disputas por un árbitro único nombrado en conformidad con dichas Normas. La sede del arbitraje será Londres, Reino Unido.

El inglés es la lengua vehicular. Toda la ejecución de este Acuerdo de usuario y la resolución de disputas, incluso a través del arbitraje o mediación, será realizada en el idioma inglés. Si por ley se requiere una traducción de este Acuerdo de usuario en otro idioma, la versión en inglés prevalecerá en la medida en la que exista alguna discrepancia entre la versión en inglés y la traducción. Si se le proporciona este Acuerdo de usuario en un idioma distinto al inglés, se hace únicamente para su conveniencia. Las traducciones se proporcionan “tal cual” y usted nos exime de los errores o desviaciones entre la traducción y la versión en inglés.

Facultades del árbitro o mediador. El árbitro o mediador no tendrá facultades para otorgar indemnizaciones por daños al buen nombre o la reputación, pérdida de beneficios, pérdidas intangibles o indirectas, daños accidentales, consecuentes, punitivos, triples o de cualquier tipo. El árbitro o mediador emitirá un dictamen por escrito indicando los hallazgos y conclusiones esenciales sobre las que se basa el laudo arbitral. La parte ganadora en cualquier arbitraje tendrá derecho al otorgamiento de los honorarios de abogados y costes. USTED ACEPTA QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO DEBE SER INICIADA EN LOS SEIS (6) MESES POSTERIORES A LA APARICIÓN DE LA DISPUTA. DE LO CONTRARIO, DICHA RECLAMACIÓN SERÁ EXCLUIDA PERMANENTEMENTE.

Presentación incorrecta de las disputas legales. Cualquier reclamación presentada contraviniendo este Acuerdo de usuario será considerada incorrectamente presentada y no tendrá fuerza ni efecto.

Solamente residentes de California. Si es residente de California, puede presentar, de conformidad con el Código Civil de California §1789.3, cualquier reclamación ante la Unidad de Asistencia de Reclamaciones de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de California de Asuntos del Consumidor poniéndose en contacto por escrito a la siguiente dirección: 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o llamándoles por teléfono al (800) 952-5210.

 

21. Impuestos

 

Impuestos. Todas las pujas y pedidos deben ser netos de impuestos  con respecto a la compra. Son responsabilidad suya todos los impuestos o el establecimiento a nuestra satisfacción de un certificado de exención válido de esos impuestos. Usted reconoce y acepta que estamos prestando un servicio en el cálculo, presentación de informes y ventas o impuestos para las transacciones que surjan en conexión con su uso de la página, y en última instancia sigue siendo responsable de cualquier obligación de venta o fiscal. Usted debe presentar una documentación válida de reventa o exención de impuestos. No tenemos ninguna obligación de devolver los impuestos de ventas debido a una presentación tardía de la documentación de exención de impuestos. Debemos recibir todos los formularios de exención de impuestos apropiados antes de la fecha de cierra de la subasta o venta. Serán responsabilidad suya todos los impuestos, recargos y demás cargos impuestos en la venta de productos por las autoridades fiscales si los formularios de impuestos no se reciben en la fecha de cierre señalada de la venta en la que está participando. Las solicitudes de reembolso de los impuestos de venta deberán presentarse directamente a la autoridad fiscal correspondiente.

Impuesto sobre el Valor Añadido o Impuesto General a las Ventas ("IVA"). En algunos países, como el Reino Unido, el IVA (como se define a continuación) se aplica a las subastas o ventas. Todas las pujas y ofertas son netas de IVA y de otros impuestos indirectos. Los compradores son responsables de todos los impuestos de las compras. En consecuencia, el monto de la puja ganadora con respecto a cualquier producto será sin IVA y otros impuestos indirectos, y el importe finalmente pagable por el comprador será incrementado con IVA y los otros impuestos indirectos que se adeuden. Del mismo modo, todas las tarifas y otros importes pagaderos se calculan sin IVA, así que el importa a pagar por el comprador se verá incrementado por el monto del IVA que puede ser cobrado en relación con el servicio correspondiente. El importe a pagar estará sujeto al IVA, si usted como comprador no proporciona al vendedor la documentación necesaria para justificar un tipo de IVA distinto al tipo de IVA estándar (por ejemplo, tasa de exportación del 0%, o tasa del 0% para los suministros intracomunitarios dentro de la Unión Europea). Cada comprador introducirá su número de registro de IVA al convertirse en usuario registrado de nuestra página y será notificado de inmediato si dicho número dejara de ser válido por cualquier razón. Usted nos indemnizará e indemnizará a nuestros respectivos directivos, directores, agentes y empleados contra cualquier impuesto, coste o gasto relacionado con el incumplimiento por parte suya y/o del vendedor de satisfacer cualquier cargo de IVA relacionado con una transacción. Para evitar dudas, es responsabilidad suya comprobar que los cargos de IVA (o similares) hayan sido cumplidas en relación con la transacción. A los efectos de estos Términos, "IVA" se define como el impuesto al valor añadido según lo dispuesto en la Directiva comunitaria sobre el IVA 2006/112/CEE o impuesto similar en los países fuera de la Unión Europea.

 

22. Responsabilidad ambiental

 

Ciertos productos pueden contener componentes, piezas, elementos o ingredientes que pueden ser corrosivos, reactivos, inflamables o exhibir otras propiedades peligrosas o tóxicas. Se le advierte que debe usar y finalmente eliminar cualquier componente o elemento peligroso de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables, y de una forma que sea segura para el público y el medio ambiente.

Ciertos productos o componentes de productos pueden contener residuos químicos, amianto proyectado, productos derivados del petróleo y sustancias que agotan la capa de ozono u otros peligros. Usted reconoce y acepta que nosotros no somos responsables de proporcionar documentación o certificados relacionados con la identificación o estado de estas sustancias. Ciertos productos tienen características de diseño que pueden ser peligrosas si no se respetan las etiquetas de advertencia.

La responsabilidad ambiental y la sostenibilidad son importantes para nosotros y para los usuarios de nuestra página web. En algunos casos, los compradores optan por deshacerse de productos, o seleccionar componentes de los productos, que compran, en especial en el caso de los productos que son chatarra. Los postores ganadores deben cumplir con todas las leyes ambientales a la hora de deshacerse de los productos, incluyendo todas las leyes relacionadas con la eliminación de residuos, emisiones atmosféricas, vertidos, sustancias tóxicas y residuos peligrosos. En el caso de que un comprador decida deshacerse de material electrónico de consumo adquirido a través de nuestra página o servicios, deberá deshacerse de dicho material electrónico utilizando una empresa certificada de reciclaje de material electrónico (por ejemplo, certificación R2 o eSteward). En el caso de los compradores de material electrónico de consumo de recuperación, nos reservamos el derecho de auditar sus registros para confirmar el uso de una empresa certificada de reciclaje de material electrónico y el no utilizar una empresa certificada de reciclaje o de proporcionarnos unos registros aceptables en la auditoría puede resultar en la restricción e incluso desactivación de su cuenta, y en otros recursos legales o equitativos que estén a nuestra disposición.

 

23. Descargo de responsabilidad por el contenido de terceros

 

Aunque podamos proporcionar enlaces a páginas y servicios de terceros en nuestra página, éstos se proporcionan únicamente con fines informativos. Usted acepta que no somos responsables por:

  • la disponibilidad o la exactitud de tales páginas, servicios o recursos,
  • el contenido, publicidad o productos en o disponibles en dichos páginas o recursos, y
  • las políticas de privacidad y recolección de datos, prácticas de uso o retención de dichos páginas.

La inclusión de un enlace en nuestra página no implica que estemos de acuerdo con la página enlazado. Utilice estos enlaces exclusivamente bajo su propia responsabilidad.

 

24. Comunicaciones y notificaciones

 

Comunicaciones electrónicas. Al utilizar cualquiera de nuestros servicios, o enviarnos correos electrónicos, se está comunicando con nosotros electrónicamente. Usted otorga su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas. Nos comunicaremos con usted mediante correo electrónico o publicando avisos en nuestro página o a través de los otros servicios que prestamos a través de nuestros mercados. Usted acepta que todos los acuerdos, notificaciones, revelaciones y demás comunicaciones que le proporcionemos electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal referido a que dichas comunicaciones sean por escrito.

Cualquier notificación recibida en virtud del presente Acuerdo de usuario será por escrito y en inglés y se le enviará tal y como se dispone a continuación:

Estados Unidos, Canadá y México. Cualquier notificación entregada en virtud de este Acuerdo de usuario relacionada con las transacciones en los Estados Unidos, Canadá y México serán entregadas personalmente o por correo especial certificado o de prepago certificado, o correo aéreo internacional de prepago y certificado a la siguiente dirección: Departamento Jurídico,  Liquidity Services, Inc., 1920 L Street, NW, Suite 600, Washington, DC 20036, EE.UU., fax: (202) 467-4056 o cualquier otra dirección que Liquidity Services pueda notificar eventualmente.

Fuera de Estados Unidos, Canadá y México. Cualquier notificación entregada en virtud de este Acuerdo de usuario relacionada con las transacciones fuera de los Estados Unidos, Canadá y México serán por escrito y en inglés y serán entregadas en mano o por correo especial certificado o de prepago certificado o correo aéreo internacional de prepago y certificado a la siguiente dirección: Departamento Jurídico, GoIndustry DoveBid, Suite 107, First Floor, 1 Alie Street, London E1 8DE, Reino Unido, fax: +44 (0) 20 7098 3795 o cualquier otra dirección que GoIndustry DoveBid puede notificar eventualmente.

Recepción de la notificación. Estas notificaciones se considerarán como recibidas:

Siempre y cuando la recepción presumible suceda antes de las 9.00 a.m. en un día hábil, se considerará que la notificación ha sido recibida a las 9.00 a.m. de ese mismo día, y si la recepción presumible sucede después de las 5.00 en un día hábil o en cualquier día no hábil, se considerará que la notificación ha sido recibida a las 9.00 a.m. del siguiente día hábil. A efectos de esta disposición, por "Día hábil" se entiende cualquier día que no sea sábado ni domingo o día festivo en Washington, DC, EE.UU. o Londres, (Reino Unido) y las referencias a las horas serán las horas de Washington, DC, EE.UU. o Londres, Reino Unido (según sea el caso).

 

25. Varios

 

Divisibilidad. Si alguna disposición de este Acuerdo de usuario se considera inválida, nula o por cualquier razón inaplicable, dicha disposición se suprimirá y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.

Cesión. A nuestra entera discreción, podemos asignar este Acuerdo de usuario. Los usuarios no pueden ceder este Acuerdo de usuario o su cuenta sin nuestro consentimiento previo por escrito.

Renuncia. Nuestra incapacidad para ejercer o hacer valer cualquier derecho o disposición de este Acuerdo de usuario no se considerará una renuncia a tal derecho o disposición. La renuncia a cualquiera de los derechos, disposiciones, términos o condiciones debe hacerse por escrito, estar firmada por nuestro representante autorizado, y sólo será efectiva en la medida especificada en el escrito.

Enmiendas. Podemos modificar este Acuerdo de usuario (incluyendo cualquier documento incorporado por referencia) en cualquier momento publicando los términos enmendados en nuestra página. Nuestro derecho a modificar el Acuerdo de usuario incluye el derecho a modificar, añadir o eliminar términos en el Acuerdo de usuario. A excepción de los anuncios (que se pueden modificar en cualquier momento), todos los términos enmendados serán efectivos automáticamente en treinta (30) días naturales después de su publicación en nuestro página web. Este Acuerdo de usuario no puede ser enmendado de otra manera salvo por mutuo acuerdo entre las parte que lo suscriben: usted y de un representante de Liquidity Services que tenga la intención de enmendar el presente Acuerdo de usuario y esté debidamente facultado para acordar dicha enmienda.

Fuerza mayor. Ninguna de las partes en este Acuerdo de usuario se hará responsable de ningún retraso o incapacidad de cumplir sus obligaciones en virtud de este Acuerdo de usuario si dicho retraso o incapacidad se deba a circunstancias fuera de su control. No se considerará un incumplimiento del presente Acuerdo de usuario hasta el punto que cualquiera de sus respectivas obligaciones (salvo las obligaciones de pago) no se puedan realizar debido a una situación de fuerza mayor que surja después de la fecha en la que una obligación se deba realizar. Por "evento de fuerza mayor" se entiende cualquier situación fuera del control de cualquiera de las partes que evite que una de las partes cumpla cualquiera de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo de usuario, incluyendo pero no limitándose a inclemencias climáticas, guerra u hostilidades, insurrección, disturbios o malestar social, huelgas u otras acciones laborales, contaminación ambiental o liberación en la atmósfera de agentes radiactivos, químicos o biológicos, epidemias, ataque(s) terrorista(s), ataques cibernéticos o situaciones similares fuera del control razonable de cualquiera de las partes.

La responsabilidad del usuario sobre los registros. No garantizamos la conservación o mantenimiento de los registros relacionados con las transacciones de los compradores o vendedores ni con los servicios. Le recomendamos que mantenga registros individuales y lleve el control de toda la actividad realizada a través de nuestra página.

Contratistas independientes. Ninguna agencia, asociación, empresa conjunta, empleado-empleador o franquiciador-franquiciado está dirigido o creado por este Acuerdo de usuario.

Derechos de terceros. Una persona que no forme parte de este Acuerdo de usuario no tiene derecho a hacer cumplir cualquier término de este Acuerdo de usuario. Usted reconoce que esto no incluye los derechos por contratos bajo la Ley de Contrato del Reino Unido de 1999 (Derechos de Terceros) o de otra índole.

Proveedor de servicios. Usted reconoce que tenemos derecho a subcontratar cualquiera de nuestras obligaciones contractuales relacionadas con la prestación de los servicios descritos en el presente documento a terceros seleccionados por nosotros, incluyendo, sin limitación, los Subastadores asociados.

Acuerdo completo. Este Acuerdo de usuario (modificado por cualquier anuncio), las Reglas especiales para Government Liquidation, la Política de privacidad de LSI, la Política de exportación y cualquier otro documento incorporado por referencia en el presente Acuerdo establecen el entendimiento y acuerdo completo entre usted y LSI y reemplaza todos los entendimientos y acuerdos anteriores entre las partes.

Supervivencia. Las siguientes secciones sobreviven cualquier cancelación de este Acuerdo de usuario: Contenido, Indemnización por daños y perjuicios por no pagar, Derechos de propiedad intelectual, Exención de garantías, Limitación de la responsabilidad, Defensa e Indemnización, Disputas entre usuarios y Disputas legales.

Ley de firmas electrónicas en el comercio nacional y mundial. A los postores potenciales se les notifica mediante esta declaración que consienten al presente Acuerdo de usuario al hacer clic en el enlace electrónico indicando su consentimiento a estar vinculado a estos términos, y que cumple los requisitos de la Ley de firmas electrónicas en el comercio nacional y electrónico (ESIGN, por sus siglas en inglés), en su forma enmendada. Puede imprimir este Acuerdo de usuario, pero está sujeto a ser modificado por nuestra parte. Los cambios a este Acuerdo de usuario serán efectivos desde el momento en que se publiquen en nuestra página, en la sección del Acuerdo de usuario de la página web , o en cualquier otra sección donde pueda aparecer. Usted no será notificado de los cambios en este Acuerdo de usuario salvo la publicación de las actualizaciones de éste que aparezcan en nuestra página web. Se le recomienda leer el Acuerdo de usuario antes de realizar pujas o realizar alguna transacción en esta página.

 

Política de exportación

Es política de Liquidity Services, Inc. y sus filiales y afiliados ("LSI" o "nosotros") cumplir con todas las leyes de control de las exportaciones que sean aplicables. Las leyes de control de las exportaciones restringen la transferencia o transmisión de ciertos tipos de información, tecnología o productos de un país a otro, o de personas en un país a personas en otro país. Todos los términos definidos, salvo los definidos de otra forma, tendrán el mismo significado otorgado en nuestro Acuerdo de términos y condiciones expuesto en nuestra página web.

  1. La adquisición de un producto puede estar sujeta a restricciones de exportación incluyendo, pero no limitándose a las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos, de la Unión Europea o de cualquier otra ley aplicable. Puede que el producto adquirido no se pueda exportar al destino que usted había previsto, o que el producto esté situado en un país desde el que no se pueda exportar a ningún destino, sin una autorización previa (por ejemplo, licencia de exportación) del gobierno pertinente. En este caso, usted acepta y asume expresamente toda la responsabilidad de determinar los requisitos de licencia, así como de obtener la licencia de exportación o de importación de cualquier producto que adquiera. El desvío del producto adquirido contrario a las leyes aplicables está prohibido.

 

  • Los productos estarán sujetos a las leyes de exportación del país en el que el activo esté situado.
  • Los productos pueden estar sujetos a las leyes de exportación de otros países, dependiendo del país de fabricación. Por ejemplo, los productos fabricados en EE.UU. están sujetos a las leyes estadounidenses independientemente de su lugar de venta.

 

  1. Todos los productos se venden desde la fábrica. Si desea enviar los productos a un país distinto al de la ubicación del producto en el momento de la venta ("exportar"), usted o su agente serán los exportadores desde el país de la venta y los importadores en el país de destino. LSI no es el exportador ni el importador, ni tampoco será identificado como el exportador o el importador en la documentación de transporte o exportación.

 

  1. Por la presente asume expresamente toda la responsabilidad de cumplir los requisitos para obtener una licencia, así como de adquirir dicha licencia en virtud de todas las leyes y regulaciones de control de las exportaciones aplicables. Si no está situado en el país en el que tenga lugar la venta, puede que sea necesario designar un agente mediante un poder de representación bastante en dicho país para poder que pueda hacerse cargo de la exportación. Por la presente acepta expresamente realizar con la diligencia debida todas las acciones que puedan ser necesarias para influir en la liberación de los productos en usted o su agente. Por la presente reconoce y acepta que la venta será cancelada de forma unilateral por LSI sin previo aviso, y perderá inmediatamente todos los derechos sobre los productos adquiridos, incluyendo el dinero que nos haya abonado, si LSI descubre, sabes o tiene motivos para saber que usted o su agente están infringiendo o infringirán las leyes aplicables.

 

  1. Para las ventas de productos situados dentro de EE.UU.:
    1. Todas las ventas a personas situadas fuera de Estados Unidos están estructuradas como "transacciones de exportación indirectas" según la definición establecida en 15 C.F.R. § 758.3 y 15 C.F.R. § 30.3. En el caso de que exporte productos adquiridos en un mercado de LSI, usted será (a) la Parte Principal Interesada en EE.UU., o (b) si no está facultado para ser la Parte Principal Interesada en EE.UU., autorizará a un agente estadounidense para que sea el "Exportador" de acuerdo con las Regulaciones de Comercio Exterior y las Regulaciones sobre la Administración de las Exportaciones. No liberaremos un producto vendido a un comprador fuera de Estados Unidos hasta que se haya facilitado a LSI toda la documentación adecuada para establecer una "transacción de exportación indirecta".
    2. Los controles y sanciones de exportación están gestionados por varias agencias gubernamentales estadounidenses incluyendo, pero no limitándose sólo a: (a) la Dirección de control de comercio de materiales de defensa ("DDTC") que gestiona los controles de exportación aplicables de los servicios y artículos de defensa y datos técnicos controlados en virtud del Reglamento sobre tráfico internacional de armas ("ITAR"),  22 C.F.R. Párrafos 120-130, (b) la Oficina de Industria y Seguridad ("BIS") que gestiona los controles de exportación aplicables para ciertos artículos, software y tecnología de defensa, comercial y de "doble-uso" en virtud a las Regulaciones sobre la Administración de las Exportaciones ("EAR"), 15 C.F.R. Párrafos 730-774, y (c) la Oficina de Control de Productos Extranjeros ("OFAC") que prohíbe ciertas actividades relacionadas con países, personas y actividades sancionadas. Este aviso no tiene la finalidad de ser un resumen exhaustivo de estas leyes. Forma parte de su responsabilidad asegurarse de que cumple con las leyes aplicables. Para más información sobre sus obligaciones bajo las leyes de exportación estadounidenses, consulte la agencia gubernamental de EE.UU. correspondiente.

 

  1. Para la venta de productos excedentes del Servicio de Logística de la Defensa ("DLA")
    1. Si compra un producto clasificado como DEMIL B o Q debe completar el formulario 1822 de DLA ("Certificado de usuario final" o "EUC"). Cuando se necesite un EUC para completar la transacción, no se liberará ni retirará ningún bien hasta que se complete dicho formulario y los productos hayan sido liberados por DLA. No hay excepciones ni exclusiones para este requisito. La versión del Formulario 1822 de DLA, el EUC, facilitado en línea es el ÚNICO formulario válido aceptado para esta venta.
    2. Una vez quede determinado que usted es el postor ganador, después de la fecha de cierre de la venta, se aplicarán los siguientes plazos: tendrá siete (7) días hábiles desde la fecha de cierre de la venta para presentar un EUC completado. Si fuera necesario realizar modificaciones en el EUC, se le otorgarán cinco (5) días hábiles para realizar dichas modificaciones y presentar un EUC que pueda ser aceptado por LSI o DLA, la Oficina de Investigaciones Criminales, la Oficina de Seguridad Comercial ("TSC"), la que estará revisando el EUC. Los compradores que no presenten un EUC aceptable en el plazo de 12 días hábiles verán cómo sus pujas ganadoras son anuladas y se les calculan unos daños y perjuicios equivalentes a la cantidad más alta del 25% de la puja ganadora o treinta dólares (30 USD).
    3. Forma parte de su responsabilidad asegurarse de que el EUC sea completado de manera legible y esté correcto. Usted acepta que LSI no controla el plazo de tiempo requerido para aprobar o tomar la decisión final para permitir o no permitir la entrega de los bienes a personas que completen y presenten el EUC.
    4. Los productos excedentes de DLA están sujetos a los cambios en el código DEMIL impuestos por los Servicios de Disposición de DLA o el Gobierno de EE.UU. Si la condición DEMIL de un artículo cambia de la "B" a la "Q", usted acepta completar el formulario 1822 de DLA cuando sea informado del cambio, en caso de que se le solicitara.
    5. La venta de productos DLA para los cuales el EUC no haya sido aprobado por TSC en los 60 días posteriores a su presentación puede ser cancelada por LSI a nuestra entera discreción.
    6. Todos los productos que requieran un EUC deben ser para una persona estadounidense.

 

  1. LSI y sus filiales en todo el mundo cumplen tanto con las leyes sancionadoras de EE.UU., como con las leyes sancionadoras de los países en los que opera. En varios programas sancionadores de EE.UU., un producto no puede ser adquirido, enviado, transferido (en el país) o vuelto a exportar, directa o indirectamente, por (a) personas que lo tengan prohibido, (b) países sujetos a sanciones por parte de EE.UU., o (c) cuando este producto esté dirigido usos finales restringidos incluyendo, pero no limitándose a armas de destrucción masiva, actividades nucleares, armas químicas y biológicas o misiles, a menos que dicha finalidad haya sido específicamente autorizada por el Gobierno de EE.UU. Usted cumplirá estrictamente con todas las leyes estadounidenses, así como con otras leyes aplicables como las leyes del país en el que estén situados los productos, y asumirá la responsabilidad exclusiva de obtener las autorizaciones correspondiente de la autoridad pertinente para exportar, reexportar o transferir según sea requerido.

 

  1. Cualquier producto fabricado o adquirido desde territorio de EE.UU. será considerado producto de "Origen estadounidense". Para una definición completa del "Origen estadounidense", consulte la página web de la Oficina de Industria y Comercio de EE.UU. En este sentido, usted no podrá, sin la autorización previa del Gobierno de EE.UU., exportar, o transferir productos de origen estadounidense, incluyendo bienes, software o tecnología, ya sea de forma directa o indirecta a personas que puedan estar restringidas por las leyes estadounidenses incluyendo, pero no limitándose a aquellas personas identificadas en las siguientes listas: Lista de Personas No Autorizadas, Lista de Entidades No Autorizadas, Lista No Verificada, las Listas de Exclusiones y No Proliferación del Departamento de Estado de EE.UU. o la Lista de Nacionales Especialmente Designados.

 

  1. Usted acepta cooperar completamente con cualquier solicitud procedente de LSI relacionada con el cumplimiento de esta Política incluyendo, pero no limitándose a proporcionar copias de los registros de expedición o permitiendo a LSI inspeccionar los documentos originales previa solicitud.

 

  1. El incumplimiento de las leyes de exportación y sanciones de EE.UU. o de cualquier país pertinente podrá resultar en multas y sanciones, incluyendo el arresto y detención, incautación o confiscación del producto adquirido, además de retrasos en la entrega o uso del producto adquirido.

 

Reglas del Período de pruebas del mercado GovDeals

Nuestro mercado GovDeals utiliza un sistema de acceso escalonado o período de pruebas para los nuevos licitadores o postores para pujar y comprar artículos en nuestro mercado. Estas reglas son el resultado de haber experimentado problemas recurrentes con los nuevos postores que realizaban numerosas pujas, ganaban numerosos artículos, y después no cumplían con el pago ni con el proceso de recogida. Para reducir el número de sucesos como este, los nuevos postores pueden pujar sobre un número limitado de artículos durante los primeros noventa (90) días después de su registro. Esta política de pruebas depende del número de operaciones completadas y un plazo de tiempo. Una operación completada es una subasta ganada, pagada y recogida. El período de pruebas se compone de tres (3) períodos de treinta (30) días o niveles.

Nivel Uno. Durante los primeros treinta (30) días del período de pruebas el postor sólo puede tener tres (3) transacciones abiertas a la vez. En cuanto una transacción esté completada se podrá abrir otra. Al final del primer período de treinta días si el postor tiene al menos tres (3) transacciones completadas, pasará al Nivel Dos.

Nivel Dos. Durante los segundos treinta (30) días del período de pruebas el postor sólo puede tener seis (6) transacciones abiertas a la vez. En cuanto como una transacción esté completada se podrá abrir otra. Al final del segundo período de treinta días si el postor tiene al menos seis (6) transacciones completadas, pasará al Nivel Tres.

Nivel Tres. Durante los terceros treinta (30) días del período de pruebas el postor sólo puede tener nueve (9) transacciones abiertas a la vez. En cuanto como una transacción esté completada se podrá abrir otra. Al final del período de pruebas de treinta días, si el postor tiene un mínimo de nueve (9) transacciones completadas, se le quitará del período de pruebas y podrá pujar libremente.

Para pasar de un nivel al otro se deberá cumplir tanto el número de transacciones completadas como el plazo de tiempo establecido. Si el postor no desea tener la restricción del número de artículos que tienen permitido adquirir durante el período de pruebas, deberá enviar a GovDeals un depósito reembolsable de 1.000 USD y esta restricción será retirará de la cuenta del postor en el momento de recibir el depósito. El depósito se debe realizar a nombre de GovDeals, Inc. Por medio de cheque de caja certificado o giro postal. Una vez el postor haya completado las nueve (9) transacciones, GovDeals devolverá el depósito del postor.

Todos los postores serán supervisados continuamente en base al número de transacciones que tengan abiertas en un momento dado.

Si se descubre que el postor tiene múltiples cuentas para poder saltarse el período de pruebas, todas las cuentas serán bloqueadas y al postorse le prohibirá utilizar el sitio de subastas en línea GovDeals.

Si el postor no paga ni recoge los artículos ganados en el plazo de tiempo indicado, se le cobrarán daños y perjuicios equivalentes al 40% del precio de la puja exitosa y, en adelante, a nuestra entera discreción, la cuenta del postorestará sujeta a ser suspendida o desactivada, lo que impedirá al postor volver a utilizar los servicios de subastas en línea de GovDeals o de cualquier otro mercado de Liquidity Services. Estas condiciones pueden aparecer publicadas en la descripción del artículoo pueden mostrarse vinculadas al activo en los términos y condiciones. A pesar de lo anterior, los postores no están obligados a completar una transacción que esté incumpliendo el presente Acuerdo o que pueda ser considerada ilegal.

 

LISTADO DE ENTIDADES LEGALES

Mercado

Países

Entidad de LSI correspondiente que está contratando

Dirección

Estados Unidos

GovDeals, Inc.

Capitol Commerce Center
100 Capitol Commerce Blvd
Suite 110
Montgomery, AL 36117

EE.UU.

Canadá

LSI Liquidity Services Canada, Ltd. d/b/a GovDeals

Estados Unidos

Liquidity Services Capital Assets Americas LLC

Consulte el siguiente enlace para las direcciones actuales:

http://international.go-dove.com/en/company/con tact.asp

Reino Unido

GoIndustry(UK) Limited

Australia

Liquidity Services Global Solutions Pty. Ltd.

Canadá

GoIndustry (Canada) Ltd.

China

GoIndustry-DoveBid (Shanghai) Co. Limited

Francia

GoIndustry DoveBid France Sarl

Alemania

GoIndustry AG

Japón

GoIndustry DovBid Japan K.K.

Malasia

GoIndustry DoveBid (Malaysia) Sdn. Bhd.

México

GoIndustry-DoveBid México SA de CV

Filipinas

GoIndustry-DoveBid Philippines, Inc.

Singapur

GoIndustry DoveBid Valuations (S) Pte. Ltd.

Sudáfrica - SUBASTADOR ASOCIADO

GoIndustry DoveBid S.A. (Pty) Limited

España

GoIndustry DoveBid S.L.

Liquidaciones del gobierno - Materiales de desecho

DOD Surplus, LLC

15051 N. Kierland Blvd.

3rd Floor

Scottsdale, AZ 85254

Liquidaciones del gobierno - Material excedente utilizable

Surplus Acquisition Venture, LLC

Estados Unidos

Asset Recovery Division, LLC – si es LSI la que vende los bienes

LSI Commercial Services, LLC – si los bienes se venden en consignación

1920 L Street, NW

Suite 600

Washington, DC 20036

EE.UU.

Liquidiation.com – EE.UU.

Asset Recovery Division, LLC – si es LSI la que vende los bienes

LSI Commercial Services, LLC – si los bienes se venden en consignación

Liquidation.com – Canadá

LSI Liquidity Services Canada, Ltd.

Network International

Network International, Inc.

3555 Timmons Lane

Suite 1200

Houston, TX 77027

EE.UU.

Estados Unidos

TruckCenter.com, LLC

TruckCenter

1121 Cantrell Sansom Rd

Fort Worth, TX 76131

EE.UU.

 

LISTA DE ACTIVOS PROHIBIDOS

  • Productos susceptibles de ser retirados del mercado,
  • Productos fabricados, producidos o empacados por trabajadores forzosos o procedentes del trabajo infantil,
  • Pornografía en cualquier tipo de soporte,
  • Bebidas alcohólicas, puros, cigarrillos o productos del cualquier tipo de tabaco,
  • Animales vivos o disecados,
  • Sepulturas u otros artículos funerarios,
  • Actividades de recaudación de fondos para caridad,
  • Cosméticos usados,
  • Tarjetas de crédito o débito,
  • Tarjetas de regalo,
  • Medicamentos ya sea con receta o ilegales, accesorios de drogas ilegales, y materiales que describen cómo producir drogas ilegales,
  • Activos embargados procedentes de los países prohibidos que actualmente aparecen en la lista de la Oficina de Control de Activos Extranjeros de EE.UU.,
  • Documentos o identificaciones del gobierno, y licencias gubernamentales,
  • Restos humanos o partes del cuerpo,
  • Equipo de vigilancia (incluyendo, pero no limitándose a, dispositivos para abrir cerraduras, para realizar escuchas telefónicas, o para pinchar el teléfono),
  • Entradas para eventos,
  • Billetes de lotería,
  • Listas de correo o documentos con información personal de consumidores,
  • Cupones de fabricantes,
  • Dispositivos médicos regulados por normas federales o estatales,
  • Pesticidas,
  • Plantas (incluyendo plantas vivas y semillas),
  • Leña o madera (no incluye la leña artificial o fabricada),
  • Máquinas franqueadoras o sellos,
  • Bienes raíces,
  • Acciones y otros valores,
  • Servicios de viaje,
  • Productos que contengan ingredientes que estén recogidos por la Dirección de Lucha contra las Drogas de EE.UU. como sustancias controladas o sustancias químicas enumeradas,
  • Fibra textil, productos de piel o lana mal etiquetados o anunciados falsamente o de forma engañosa bajo la Ley de Identificación de los Productos de Fibras Textiles, la Ley de Etiquetado de Productos de Peletería, la Ley de Etiquetado de Productos de Lana y las normas o regulaciones que desarrollan estas leyes, o
  • Los productos ilegales, servicios ilegales, productos robados o retirados.

 

INSTRUCCIONES PARA CONTACTAR CON EL AGENTE DE DERECHOS DE AUTOR DE LSI

Política de derechos de autor y propiedad intelectual Respetamos la propiedad intelectual, y esperamos que nuestros usuarios hagan lo mismo. Respondemos a los avisos de presuntas infracciones de los derechos de autor o de la propiedad intelectual. Si cree que sus derechos de autor o de la propiedad intelectual están siendo infringidos por las publicaciones de otros usuarios en la Página web, deberá ponerse en contacto con nuestro Agente de derechos de autor y facilitarle la siguiente información:

  • una firma (electrónica o física) de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor u otros intereses sobre la propiedad intelectual,
  • una descripción de la obra protegida por los derechos de autor o de propiedad intelectual que usted afirma que ha sido infringida,
  • una descripción de la ubicación del material que usted afirma que está siendo infringido en la Página web,
  • su dirección postal, número de teléfono y dirección de correo electrónico,
  • una declaración suya afirmando que cree de buena fe que el uso en disputa no ha sido autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente, o la ley,
  • una declaración suya, bajo pena de falso testimonio, que la información anterior recogida en su aviso es precisa y verificable, y que usted, o bien es el propietario de los derechos de autor o de la propiedad intelectual, o bien está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor o de propiedad intelectual.

Puede ponerse en contacto con el agente designado por LSI para recibir los avisos de presuntas mediante:

Correo:

Agente de derechos de autor - Departamento Jurídico de Liquidity Services, Inc. 1920 L Street, NW, Sixth Floor Washington, DC 20036

Correo electrónico:

legal@liquidityservices.com

Teléfono:

(202) 467-6868

Fax:

(202) 467-4056 Para información adicional sobre este procedimiento, consulte 17 USC 512.

 

REGLAS ESPECIALES PARA LIQUIDACIONES DEL GOBIERNO

Surplus Acquisition Venture, LLC ("SAV"), y DOD Surplus, LLC ("DS") son empresas creadas por Liquidity Services, Inc. para gestionar la venta de Excedentes útiles (tal y cómo se definen más adelante) por SAV y materiales de desecho (tal y cómo se definen más adelante) por DS por los Servicios de disposición de la Agencia Logística de Defensa de EE.UU. ("DLA"), otras agencias del gobierno estadounidense y sus contratistas (en conjunto, el "Gobierno de EE.UU.") y otras personas, organizaciones u agencias que venden productos en consonancia con nuestra oferta de Servicios de Disposición de DLA ("Vendedores"). Government Liquidation y Uncle Sam's Retail Outlet (en conjunto, "GL") son los mercados en los que vendemos todos los productos y es el nombre comercial que encontrará con más frecuencia en las comunicaciones, nuestra página web y en la relación directa con nuestros empleados. Los contratos, facturas y otras correspondencias pueden enviarse en nombre de SAV, GL o DS. Tenemos dos empresas porque estamos obligados a tenerlas en virtud de nuestros contratos de ventas con los Servicios de Disposición de DLA. Nos referimos a Surplus Acquisition Venture, LLC, y DOD Surplus, LLC como GL.

Estas reglas especiales para liquidaciones del gobierno complementan el Acuerdo de usuario exclusivamente en lo que respecta a las ventas en el mercado GL en la página. En caso de que exista un conflicto entre el Acuerdo de usuario y las Reglas especiales para liquidaciones del gobierno, estas reglas tendrán prioridad.

Definiciones específicas para liquidaciones del gobierno. Las siguientes son específicas para las transacciones GL:

Un "Contrato a plazo" es un acuerdo entre GL y el comprador, en el que GL entregará al comprador unos productos específicos en una ubicación o ubicaciones determinadas durante un período de tiempo específico, no menor a ciento ochenta (180) días naturales (seis meses). Los contratos a plazo se rigen por términos y condiciones específicas que se agregan al Acuerdo de usuario. A los compradores se les facturan los contratos a plazo en base a las entregas realizadas por GL.

Una "Venta ocasional" es un acuerdo entre GL y el comprador, en el que GL entregará al comprador unos productos específicos en una ubicación o ubicaciones específicas durante un período de tiempo determinado, no superior a ciento setenta y nueve (179) días naturales (un día antes de los seis meses). A los compradores se les factura el monto total de la puja, la prima del compradory cualquier impuesto aplicable en el momento en que se les notifique que son los postores ganadores. Cualquier ajuste basado en las entregas efectivas realizadas al comprador se realizará después de que el comprador haya retirado todos los productos.

Un "Excedente útil" es un producto vendido para su uso previsto originalmente, o para un uso alternativo razonable, que puede requerir una reparación considerable, remodelación o sustitución de sus piezas o componentes, o su modificación, no obstante se vende para un propósito distinto al valor de su material.

Los "Materiales de desecho" son productos vendidos por el valor material del contenido, y para los que no se pretende que los productos o cualquiera de sus piezas o componentes sean utilizados para su propósito original. El material de desecho se puede identificar por el símbolo de reciclaje gris () como se explica en la leyenda del Naturales de liquidaciones del gobierno. El anuncio es otra manera de identificar los materiales de desecho. La mayoría de materiales de desecho se venden con el requisito de que sean mutilados más allá de cualquier capacidad de reconstruirlos para su propósito previsto originalmente. La mayor parte del material de desecho se vende por peso, sin embargo, algunos materiales de desecho se venden por unidades. Cuando no se exige la destrucción de los materiales de desecho, dichos materiales pueden venderse por unidades en lugar de por peso. Algunos productos vendidos con una cantidad unitaria pueden requerir la destrucción. La ausencia del requisito de mutilación no debe interpretarse implícitamente como que los productos son aptos para su propósito inicialmente previsto o deben comprarse con un propósito útil en mente.

Requisitos especiales de elegibilidad.

Si es un usuario registrado y desea usar nuestro mercado de GL, debe:

  • Ser capaz de recibir una autorización del Control de Seguridad Comercial ("TSC") para comprar cualquier producto que requiera dicho tipo de autorización, y
  • Aceptar cumplir cualquier regulación existente de acceso, seguridad, conducta, medioambiental, sanitaria y de seguridad de cualquier instalación militar en la que recoja los productos o en la que desee inspeccionar los productos antes de realizar un pedido o pujar.

Reglas especiales para pagar por los productos.

LOS BIENES DE DESECHO DEMIL B Y Q VENDIDOS EN LAS VENTAS DE DESECHOS, SALVO QUE SEAN OFRECIDOS BAJO UNA VENTA DE CONTRATO A PLAZO, SE FACTURARÁN DE INMEDIATO POR TODOS LOS IMPORTES ADEUDADOS EN EL MOMENTO DE DETERMINAR EL POSTOR GANADOR, Y SE DEBERÁN ABONAR EN UN PLAZO DE TRES (3) DÍAS HÁBILES DESPUÉS DEL AVISO DEL IMPORTE DEBIDO. Las tarjetas de crédito enviadas en línea se cargarán automáticamente por el importe completo de la compra (incluyendo la prima del compradory los impuestos) al siguiente día hábil después del cierre de la venta, a menos que el importe completo supere los 10.000 USD, y salvo que se indique lo contrario en nuestra página, y a menos que se ponga en contacto con nosotros antes del cierre de la venta para organizar una modalidad de pago alternativa. No se cargará nada a la tarjeta de crédito hasta que la venta se haya cerrado y se haya determinado el postor ganador.

A menos que se indique lo contrario en otro acuerdo por escrito con GL, todos los pagos se deben recibir en un plazo de tres (3) días hábiles después de la fecha de la factura. Con fines de calcular el tiempo, la fecha de la factura no se contará como el día uno.

En el caso de que usted no pague la totalidad del precio de compra dentro del plazo previsto o incumpla cualquier apartado de este Acuerdo de usuario, se le cobrarán daños y perjuicios por el que superior de estos dos importes 25% de la puja vencedora o treinta (30) dólares. Nota: No se emitirán reembolsos por importes inferiores a 2,50 USD ni se emitirán facturas por montos inferiores a 2,50 USD.

Nos reservamos el derecho, a nuestra sola discreción, de exigir un depósito monetario en garantía antes o durante la puja en ciertos artículos anunciados. Notificaremos a los postores potenciales, a través del idioma en la página de información del artículo anunciado, del depósito monetario en garantía requerido para poder pujar. Los depósitos de los postores ganadores se retendrán y aplicarán a (1) los saldos pendientes de pago por el cliente o (2) las facturas pendientes, en ese orden. Los depósitos de los postores que no ganaron les serán devueltos. Para las ventas con contrato a plazo, el depósito monetario de garantía será el 25% de la puja máxima a menos que el postor ganador ya haya realizado con éxito un contrato a plazo con GL, en cuyo caso el monto del depósito monetario de garantía será del 10% de la puja máxima.

Partes restringidas. Usted asegura que tanto usted como la empresa en cuyo nombre actúa como agente no se encuentran en la lista de partes excluidas del Sistema de Gestión de Concesiones (SAM, por sus siglas en inglés), que se mantiene en www.sam.gov, o ningún sitio web sucesor a www.sam.gov, y que en el caso de que se descubra de que en efecto usted era una parte excluida en el momento de la puja, cualquier venta que resulte de su puja quedará anulada, y usted será responsable ante LSI de los daños y perjuicios causados por su tergiversación.

Restricciones de exportación.

La adquisición de una mercancía puede estar sujeta a las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos. Se prohíbe el desvío de tales materiales contrarios a la ley de los Estados Unidos. Una mercancía sujeta a estas las leyes no puede ser adquirida por, enviada, transferida (en el país) o vuelta a exportar, directa o indirectamente, por personas o entidades prohibidas, o países sancionados o embargados o sus ciudadanos, ni puede ser utilizada en apoyo a usos finales restringidos incluyendo, pero no limitándose a armas de destrucción masiva, actividades nucleares, armas químicas y biológicas o misiles, a menos que dicha finalidad haya sido específicamente autorizada por el Gobierno de EE.UU. Usted cumplirá estrictamente todas las leyes de exportación de Estados Unidos y asume la responsabilidad exclusiva de obtener las autorizaciones de exportación pertinentes para exportar, volver a exportar o transferir que puedan requerirse.

Usted no puede, sin la autorización previa del Gobierno de Estados Unidos, exportar, volver a exportar o transferir bienes, software o tecnología, de forma directa o indirecta, a personas o entidades incluidas, pero no limitándose sólo a las Listas de Personas, Entidades No Autorizadas y Sin Verificar del Departamento de Comercio de EE.UU., las Listas de Exclusión y No Proliferación del Departamento de Estadode EE.UU., las listas de Ciudadanos Especialmente Designados del Departamento del Tesorode EE.UU., Narcotraficantes Especialmente Designados o Terroristas Especialmente Designados, o el Decreto Ejecutivo 13315. Los controles de exportación los gestionan varias agencias gubernamentales de Estados Unidos incluyendo, pero no limitándose a: la Dirección de control de comercio de materiales de defensa ("DDTC") del Departamento de Estado de EE.UU. que gestiona los controles de exportación de los materiales de defensa controlados en virtud de las Regulaciones Internacionales sobre el Tráfico de Armas ("ITAR") 22 C.F.R. §§ 120-130, la Oficina de Industria y Seguridad ("BIS") del Departamento de Comercio de EE.UU. que gestiona los controles de exportación de la denominada tecnología de "doble uso" que está controlada en virtud de las Regulaciones sobre Exportación de la Administración (EAR) 15 C.F.R. §§ 730-774, y el Control de Productos Extranjeros ("OFAC") del Departamento del Tesoro de EE.UU. que gestiona las exportaciones hacia los países embargados y entidades designadas.

Este aviso no tiene la finalidad de ser un resumen exhaustivo de las leyes de exportación. Es responsabilidad suya asegurarse de que cumple con las leyes aplicables. Para más información sobre sus obligaciones bajo las leyes de exportación estadounidenses, consulte la

  • Oficina de Industria y Seguridad (BIS) del Departamento de Comercio de EE.UU.
  • Dirección de control de comercio de materiales de defensa (DDTC) del Departamento de Estado de EE.UU.
  • Oficina de Control de Productos Extranjeros del Departamento del Tesoro de EE.UU.

No vendemos ni ayudamos a los vendedores a vender productos a personas de países que tienen prohibido recibir transferencias de equipos o tecnología militares. Póngase en contacto con la agencia gubernamental correspondiente para obtener una lista actualizada de los países prohibidos. Se informa a los compradores que está prohibido comprar de nosotros para luego revender o intentar exportar a estos países. La lista de países prohibidos está sujeta a cambios a discreción del gobierno de Estados Unidos.

Debe obtener las autorizaciones de exportación adecuadas, según se requieran, antes de que realicemos la transferencia del título de propiedad y liberemos los bienes. Le recomendamos que busque asesoramiento jurídico especializado relacionado con las licencias de exportación. Podemos ayudar a los compradores facilitándoles la información relacionada con la solicitud de autorizaciones de exportación, incluyendo la información para poder completar las solicitudes de licencia de exportación requeridas, información PPI de EE.UU. u otros formularios.

NOTA: Las solicitudes de licencia de exportación para la exportación de caballos por vía marítima para la matanza serán denegadas.

Certificado de uso final (EUC).

GOVERNMENT LIQUIDATION NO VENDERÁ NINGÚN BIEN DEMIL B O Q SIN EL DEBIDO CERTIFICADO DE USO FINAL ("EUC") APROBADO.). Cuando se requiera un EUC para completar la transacción, no se liberarán ni se permitirá la retirada de productos hasta que no estén todos los certificados presentados y dicho producto haya sido autorizado para ser entregado. Cuando se requiera un EUC, el producto sólo se venderá a personas estadounidenses. No habrá excepciones ni exclusiones para este requisito. La versión del Formulario 1822 de DLA, el EUC, facilitado en línea es el ÚNICO formulario válido aceptado para esta venta. Una vez quede determinado que usted es el postor ganador, después de la fecha de cierre de la venta, se aplicarán los siguientes plazos: tendrá siete (7) días hábiles desde la fecha de cierre de la venta para presentar un EUC cumplimentado. Si fuera necesario realizar modificaciones en el EUC, se le otorgarán cinco (5) días hábiles adicionales para realizar dichas modificaciones y presentar un EUC que pueda ser aceptado por GL o DLA, la Oficina de Investigaciones Criminales, la Oficina de Seguridad Comercial ("TSC"), quienquiera que estará revisando el EUC. Los compradores que no presenten un EUC aceptable (Formulario 1822 DLA) en el plazo de doce (12) días hábiles verán cómo sus pujas ganadoras quedan anuladas y se les cobran daños y perjuicios equivalentes a la cantidad más alta del 25% de la puja ganadora o treinta dólares (30 USD).

Es obligación suya presentar un EUC que esté completo, correcto y sea legible. Nosotros no controlamos el plazo de tiempo requerido para aprobar o tomar la decisión final para permitir o no permitir la entrega del producto a personas que completen y presenten el EUC.

Se informa a los compradores potenciales de productos que se originen de los Servicios de Disposición de DLA o del Gobierno de EE.UU. que esos productos vendidos están sujetos a cambios en el código DEMIL impuestos por los Servicios de Disposición de DLA o el Gobierno de EE.UU. Si la condición DEMIL de un producto cambia de la "B" a la "Q", usted acepta completar el formulario 1822 de DLA cuando sea informado del cambio, y si el Gobierno de EE.UU. así lo solicitara. Los compradores serán informados por escrito, con una explicación del anuncio y el producto en cuestión, y se les proporcionará una copia del Certificado de uso final para que lo completen. Esto se convierte en una condición de la venta.

Las ventas de productos cuyo origen sean los Servicios de Disposición de DLA que no tengan los EUC aprobados por TSC en los 60 días posteriores a su presentación serán cancelados por GL, a nuestra discreción sin posibilidad de compensar por daños y perjuicios al comprador.

Reglas especiales relacionadas con los productos subastados o vendidos en el mercado de GL.

Tanto la información como las descripciones encontradas en los materiales publicitarios de las subastas o ventas específicas no están garantizadas. Tampoco asumimos la responsabilidad ni hacemos garantías relacionadas con el contenido de la venta. Los códigos de condición, Números Nacionales de Existencias (NSN), Números Locales de Existencias (LSN), Números de Identificación Nacional del Artículo (NIIN) y los códigos de la Lista de Condiciones del Desecho (SCL) se facilitan según se reciben de los Servicios de Disposición de DLA como ayuda para nuestros compradores. No garantizamos la exactitud de esta información. Es responsabilidad suya verificar la información la descripción del productoincluyendo, pero no limitándose a la condición del producto, peso estimado, unidades, medidas u otros factores que determinen el precio de la puja. La información que facilitamos no está garantizada y no debe considerar un sustituto de su diligencia debida e inspección física del producto.

Reglas especiales para pujar y pagar por los materiales de desecho.

Los productos puestos a la venta como material de desecho o "chatarra" deben ser destruidos o desmilitarizados como condición de la venta. Estos productos deben ser destruidos completamente antes de su reventa o exportación deben inutilizarse más allá de la posibilidad de restauración en los treinta (30) días naturales posteriores a la retirada del producto de la ubicación de la venta, a menos que un representante de GL autorizado acuerde lo contrario por escrito. SI LA DESTRUCCIÓN U OTRO DESGUACE DESTRUCTIVO NO SE REQUIRIERA, SE INDICARÁ EN EL ANUNCIO EN EL MOMENTO DE LA OFERTA. GL debe presenciar la destrucción de cualquier material de desecho que tenga que ser destruido, pero que no hubiera sido destruido antes de la venta. Usted se compromete a permitir al personal de GL acceder a sus instalaciones para poder presenciar dicha destrucción exigida. La destrucción se puede llevar a cabo en el lugar local de los Servicios de Disposición de DLA (dónde se encuentre el producto) antes de la retirada si los Servicios de Disposición de DLA lo permiten, Battle Creek, MI o en las instalaciones del compradorLos Servicios de Disposición de DLA o sus representantes designados del Gobierno de EE.UU. pueden unirse a GL para presenciar la destrucción del producto, y usted se compromete a permitir que esas personas estén presentes la destrucción del producto. El personal de GL, a su entera discreción, determinará si la destrucción se ha realizado o no.

A menos que un anuncio indique expresamente que el desguace no es necesario, la presentación de una puja por los materiales de desecho en nuestra página constituirá la aceptación de su responsabilidad de llevar a cabo la destrucción y desmilitarización destructiva de cualquier producto que adquiera.

LOS MATERIALES DE DESECHO SE VENDEN POR PRODUCTO, Y NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE RETIRAR CUALQUIER PRODUCTO DE LA PILA DE MATERIALES DE DESECHO QUE ESTÉN FUERA DEL ALCANCE DEL PRODUCTO ANUNCIADO EN LA SUBASTA O VENTA. Por ejemplo, si una pila de materiales de desecho contiene materiales ferrosos y no ferrosos, pero el anuncio describe 50.000 libras de hierro y acero pesados sin preparación, no se le permitirá retirar como parte del anuncio, el aluminio o el cobre, que estuviera en la misma pila de desechos en el momento en que inspeccionó los productos.

Las pujas por los materiales de desecho se basan en el precio. Sin embargo, cuando el lote se anuncie con una cantidad por peso, el importe actual debido se determinará en base al peso actual retirado multiplicado por un precio unitario por libra. Este precio por libra se calcula tomando el precio total de la puja y dividiéndolo por el peso estimado del producto. No se realizarán ajustes por las variaciones de peso entre el peso estimado y el peso real que resulte en una discrepancia equivalente a un reembolso o factura complementaria de doscientos cincuenta dólares (250 USD) o menos. Las variaciones que excedan los doscientos cincuenta dólares (250 USD) se ajustarán por el importe total de la varianza.

No se permitirá ningún ajuste para los pallets, carretes, tambores o cualquier otro material incluido con el material (a veces denominados "material de relleno") a la hora de calcular el peso total de los materiales de desecho adquiridos.

En todas las ventas de desechos se exigirán boletos de peso de una báscula pública de terceros certificada o autorizada, cuando nuestros representantes no puedan pesar su camión. Si no se facilitan los boletos de peso se cobrará a 2,5 veces la capacidad máxima de carga legal del contenedor utilizado para retirar el producto. Los montos estimados se ajustarán al recibir los boletos de peso de una báscula pública de terceros certificada o autorizada. La falsificación de los boletos de peso resultará en prohibirle de inmediato participar en futuras pujas, y remisión a las autoridades policiales correspondientes.

LOS BIENES DE DESECHO DEMIL B Y Q VENDIDOS EN LAS VENTAS DE DESECHOS, SALVO QUE SEAN OFRECIDOS BAJO UNA VENTA DE CONTRATO A PLAZO, SE FACTURARÁN DE INMEDIATO POR TODOS LOS IMPORTES ADEUDADOS EN EL MOMENTO DE DETERMINAR EL POSTOR GANADOR, Y SE DEBERÁN ABONAR EN UN PLAZO DE TRES (3) DÍAS HÁBILES DESPUÉS DEL AVISO DEL IMPORTE DEBIDO. Las tarjetas de crédito enviadas en línea se cargarán automáticamente por el importe completo de la compra (incluyendo la prima del compradory los impuestos) al siguiente día hábil después del cierre de la venta, a menos que el importe completo supere los 10.000 USD, a menos que se indique lo contrario en nuestro página, y a menos que se ponga en contacto con nosotros antes del cierre de la venta para organizar una modalidad de pago alternativa. No se cargará nada a la tarjeta de crédito hasta que la venta se haya cerrado y se haya determinado el postor ganador.

Productos que deben desmilitarizarse como condición de venta.

Los productos que deben desmilitarizarse como condición de venta ("DCS") son productos que deben desmilitarizarse de conformidad con las regulaciones aplicables del Departamento de Defensa antes de que se transfiera el título de propiedad del residuo al comprador. Le informaremos de los procedimientos de desmilitarización de los productos DCS puestos a la venta en nuestro página. La desmilitarización se llevará a cabo fundiendo, golpeando, aplastando, deformando o destruyendo de algún otro modo los productos para que su propósito militar quede totalmente destruido. Está prohibida la utilización de sopletes de precisión, sierras, herramientas de cualquier tipo para minimizar la destrucción o desmilitarización. Los compradores de productos DCS están sujetos a vigilancia y verificación por parte del Departamento de Defensa. Si no se lleva a cabo la desmilitarización obligatoria en los 30 días de la retirada del producto, el comprador será remitido a la Oficina de Investigaciones Criminales ("DCIA") de la Agencia de Logística de Defensa ("DLA") u otra autoridad policial pertinente, además se le suspenderán los privilegios de compra con nosotros. Usted asegura que sólo personas de EE.UU. (ciudadanos estadounidenses o residentes legales permanentes) llevarán a cabo o tendrán acceso a los procedimientos de desmilitarización comunicados por GL.

Carcasas.

Usted acepta que no comprará carcasas para uso militar. Usted acepta que no usará, directa o indirectamente, ni dispondrá de alguna forma los productos para uso militar. Usted acepta que incluirá esta cláusula en su totalidad en cualquier venta o transferencia posteriores del título de propiedad, o posesión por usted o por su causahabiente o sucesor en interés. Usted acepta que los productos no serán exportados para usos militares y, si se exportaran por cualquier motivo, se facilitará al departamento o agencia de licencias de exportación pertinentes la información completa de su origen haciendo referencia a nuestro anuncio. Cualquier producto que tenga previsto exportar debe estar completamente destruido antes de su exportación.

Cambios en el código Demil - Devolución de bienes restringidos.

En el caso de que los Servicios de Disposición de DLA cambien un Código Demil para un producto o determinen que los productos puestos a la venta por GL no pueden ser vendidos, o deben venderse con restricciones adicionales, GL puede retirar dichos productos de la venta o colocar restricciones adicionales en la venta en cualquier momento antes de la retirada de los productos por parte del comprador. El resarcimiento del comprador quedará limitado a un reembolso del precio de compra y a la cancelación de la venta.

Los productos que nosotros vendamos, cuyo Código Demil A, B o Q cambie a otro código distinto a B o Q, o que los Servicios de Disposición de DLA o el Gobierno de EE.UU. determinen que están restringidos, deben ser devueltos a las instalaciones más cercanas de los Servicios de Disposición de DLA o a otra instalación del Gobierno de EE.UU. (si no procede de DLA), y a usted se le reembolsará el precio de compra y cualquier coste de transporte documentado que haya incurrido. Si ya transfirió los productos a un tercero, usted acepta facilitar el nombre e información de contacto de ese tercero al Departamento de Defensa o a otra agencia gubernamental federal encargada de investigar la transferencia o recuperación de los productos. Si no coopera en la devolución de estos productos, en facilitar la información de contacto de los nuevos titulares o de completar y presentar los EUC cuando cambien los Códigos Demil pueden haber motivos para suspender su cuenta y prohibirle pujar en futuras ventas de GL o del Gobierno de EE.UU., y nosotros nos reservamos el derecho de suspender su participación sin proporcionarle alertas o avisos adicionales.

En el caso de que se le requiera a un comprador que devuelva productos que posteriormente los Servicios de Disposición de DLA o el Gobierno de EE.UU. determinaron que están restringidos, el comprador comprende que cualquier certificación de GL relacionada con los bienes que han sido devueltos será remitida al Gobierno de EE.UU. y constituirá la base para calcular cualquier reembolso que se le deba al comprador. Si reclama falsamente un reembolso por productos que no ha devuelto a los Servicios de Disposición de DLA o al Gobierno de EE.UU., puede ser responsable en virtud de la Ley de Reclamos Falsos, 18 U.S.C. §287. Junto con la solicitud de devolver los productos, recibirá información de contacto de nuestro transportista designado, que será el responsable de devolver los productos al Gobierno de EE.UU. sin coste para el comprador.

Usted se compromete a cooperar con los Servicios de Disposición de DLA y el Gobierno de EE.UU. en la recuperación de los productos que le fueron vendidos, que posteriormente fueron determinados como restringido, y comprende que si no coopera los Servicios de Disposición de DLA o el Gobierno de EE.UU. lo considerará "poco colaborador" y se le podrá denegar el acceso a futuras ventas a discreción de los Servicios de Disposición de DLA o el Gobierno de EE.UU.

Componentes o elementos peligrosos.

De acuerdo con los términos de nuestro contrato con los Servicios de Disposición de DLA, GL únicamente vende dispositivos electrónicos útiles, incluyendo dispositivos que se pueden reparar. GL no hace garantías ni declaraciones relacionadas con los dispositivos electrónicos que vende, y recomienda encarecidamente a los postores que inspeccionen personalmente los productos antes de pujar. Cualquier dispositivo que se dañe en tránsito o que esté rajado, destrozado o roto puede suponer que al comprador le sean aplicables las regulaciones relacionadas con la manipulación, almacenamiento, transporte, reventa o disposición de los desechos electrónicos. Se recomienda a los compradores que consulten con su departamento de servicios ambientales local y estatal para determinar qué regulaciones, si existieran, podrían aplicarse en estas circunstancias.

Los Servicios de Disposición de DLA advierte que ciertos productos pueden contener componentes, piezas, elementos o ingredientes que pueden ser corrosivos, reactivos, inflamables o exhibir otras propiedades peligrosas o tóxicas. Se le advierte que debe usar y finalmente eliminar cualquier componente o elemento peligroso de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables, y de una forma que sea segura para el público y el medio ambiente.

Ciertos productos o componentes de productos pueden contener residuos químicos, amianto proyectado, productos derivados del petróleo y sustancias que agotan la capa de ozono u otros peligros. Usted reconoce y acepta que nosotros no somos responsables de proporcionar documentación o certificados relacionados con la identificación o estado de estas sustancias. Ciertos productos tienen características de diseño que pueden ser peligrosas si no se respetan las etiquetas de advertencia.

Comunicación específica relacionada con las encimeras de gas Sunray.

PRECAUCIONES ADICIONALES REFERENTES AL BIEN: Con respecto a las encimeras de gas marca "Sunray", tamaño 30, Modelos nº. 26JAOOX13, NSN 7310-01-046- 2869, y las encimeras eléctrica, tamaño 30, Modelos nº. STC-26, NSN 7310-00-823-7386, fabricadas por Glenwood Range Co., Delaware, OH, se proporciona la siguiente información a los compradores potenciales. "Mientras el horno esté en funcionamiento y poco tiempo después de apagar la unidad, la temperatura de superficie de la puerta del horno está excesivamente caliente por lo que podría causar quemaduras a cualquiera que toque la puerta".

Productos médicos y dentales.

Si nos compra productos médicos y dentales, debe completar en línea el Certificado para equipos médicos/dentales de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA)antes de que le sean entregados los productos. La presentación de este formulario es un requisito de una sola vez ya que será válido para todas las compras futuras. Debe completar la sección A o la sección B del formulario (la que corresponda). Es responsabilidad suya facilitar un Certificado de la FDA actualizado en el caso de que haya un cambio en el estado (de “A” a “B” o “B” a “A”). El formulario de la FDA se puede completar antes de pujar (ver el enlace anterior) o cuando ya esté cerrada la venta y se le haya informado que es el postor ganador del producto. El pago no será aceptado ni se le entregarán productos médicos o dentales sin el formulario. Nosotros decidimos qué constituyen productos “médicos” o “dentales”. Es responsabilidad suya completar y enviar el formulario. En el caso de que el formulario de la FDA no se complete en el plazo de tiempo especificado (indicado en la venta), nos reservamos el derecho de retirar los objetos de la venta y disponer de ellos a nuestra discreción. Si esto sucediera, cobraremos como indemnización por daños y perjuicios la mayor cantidad del 25% de la puja ganadora, o 30 USD. GL no revisa los formularios para asegurarse de que hayan sido completados correctamente, y la aceptación del formulario por nuestra parte no garantiza que el formulario completado sea considerado aceptable por la FDA. Si tiene preguntas sobre cómo completar el formulario, debe buscar asesoría jurídica.

Transferencia del título de propiedad - Productos distintos a vehículos y embarcaciones.

A menos que los productos se vendan con un requisito de desmilitarización u otra destrucción, el título de propiedad se le será transferido en el momento de retirar los productos de la instalación militar o de otro lugar. Los productos que ya estén pagados, pero que no sean retirados dentro del plazo estipulado, definido en las instrucciones de retirada facilitadas, se considerarán abandonados, y los volveremos a vender. Nos quedaremos como una indemnización por daños y perjuicios pagada por usted por aquellos productos que sean posteriormente abandonados por no ser retirados puntualmente. El título de propiedad de productos DCS o productos que requieran alguna forma de destrucción no se le transferirá hasta que dicha desmilitarización o destrucción haya sido completada y se nos hayan facilitado pruebas de su realización. En ningún caso, el título de propiedad de los productos se le transferirá al comprador hasta que se haya formalizado el pago con GL.

Transferencia del título de propiedad - Vehículos.

GL suministrará un SF97 a los compradores en las siguientes condiciones: el vehículo debe haber sido vendido en una venta de Excedentes útiles (El número de venta es inferior a 6000) GL no emitirá los SF97 para vehículos vendidos en ventas de materiales de desecho. Existe una cuota de procesamiento de 60 USD por cada SF97 solicitado. A los clientes que necesiten un título de propiedad del estado de Florida o un duplicado del título de propiedad se les cobrará 77,75 USD. GL determinará si su estado requiere un título de propiedad del estado o un SF97. El cliente debe verificar la siguiente información pertinente para completar el SF97:

  • Remolques - Nº. VIN, año, marca, modelo, carrocería y peso
  • Vehículos - Nº. VIN, año, marca, modelo, carrocería, peso, MILLAJE, número de cilindros del motor y tipo de combustible

(Cualquier información pendiente retrasará el procesamiento de su solicitud)

Complete la solicitud electrónica del formulario SF97 que encontrará en la sección "Formularios" del apartado GL del página (debe estar registrado para acceder a esta sección). Usted es únicamente responsable de averiguar los requisitos de su estado referentes a la titulación y registro y determinar si la documentación que nosotros le facilitamos será aceptada por su departamento de vehículos de motor estatal o local.

No somos responsables de los usos u operaciones no autorizadas de los vehículos que vendamos, ni respondemos por los vehículos que no estén legalmente registrados en el estado para el cual está previsto utilizarlos, ni nos encargamos de obtener seguros ni de asegurar vehículos que han sido vendidos antes de su operación.

Es responsabilidad suya obtener los permisos estatales o locales necesarios para poder mover el vehículo desde el lugar de la venta. Usted acepta, indemnizarnos y eximirnos de toda responsabilidad por su incumplimiento de las disposiciones de esta sección. Se proporcionarán SF97 para los vehículos descritos como "residuo" y para estos no se emitirán títulos de propiedad.

Las inspecciones requeridas para completar la solicitud del título de propiedad corren a su cargo y bajo su supervisión. Antes de pujar consulte con su estado las cuestiones referentes a solicitar el título de propiedad.

Cuando se proporcione al comprador un SF97 original para un transporte vendido por GL, GL considerará las solicitudes de duplicados del SF97, sin embargo, GL no tiene obligación alguna de proporcionar los duplicados, y no puede garantizar que los duplicados estarán disponibles. Cuando se proporcione al cliente un SF97 original para un transporte vendido por GL, en el momento de la transferencia, GL asignará el SF97 al cliente a través de una carta de reasignación.

Los compradores de NSN 2320010502084 deben tener en cuenta lo siguiente: CAMBIAR EL PROCEDIMIENTO OPERATIVO ANTES DE USAR. SE REQUIERE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS). PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL ABS CONTACTAR CON JAMES D. CURTIS, 586-574-6484.

Transferencia del título de propiedad de embarcaciones.

Los títulos de propiedad de las embarcaciones se transmitirán a través de nuestra factura. En el caso de que desee documentación adicional, como la escritura de compraventa de la embarcación, se la proporcionaremos con un coste de 25 USD por embarcación.

No garantizamos que los documentos de propiedad que nosotros proporcionemos cumplirán cualquier requisito estatal para la titulación de las embarcaciones, y le aconsejamos que averigüe los requisitos de documentación en su estado para determinar si nuestro procedimiento cumplirá o no cumplirá las necesidades de documentación.

No se aceptarán solicitudes de documentación para embarcaciones vendidas más de un años antes de la fecha de dicha solicitud.

Los compradores de embarcaciones "mil-spec" deben solicitar un cuasi título del Centro de Guerra Naval, División Carderock, Departamento de Embarcaciones de Combate completando una Solicitud del Certificado de Construcción y Cuasi Titulación de la Embarcación.

El costo de un cuasi título es de 75 USD. El formulario está disponible en la sección "Formularios" de "Mi cuenta" en el mercado de GL del sitio.

Cuando se vaya a operar en California, cualquier vehículo todoterreno diésel puede estar sujeto al Reglamento de Utilización de Vehículos Diésel Todoterreno de la Junta de Recursos del Aire de California. Por lo tanto, podría quedar sujeto a los requisitos de acondicionamiento para reducir las emisiones de contaminantes atmosféricos. Para obtener más información, visite el página web de la Junta de Recursos del Aire de California en www.arb.ca.gov/msprog/ordiesel/ordiesel.htm

 

Última revisión: 19 de agosto 2015